— Что, черт возьми, происходит?
— Софи, — сказал я, — любимая, все будет хорошо. Обещаю. Я раздобуду все, что он просит, и тогда он тебя отпустит. Сохраняй спокойствие.
— Я буду сохранять спокойствие, мистер Тэлбот, — сказал Киппер, отобрав у нее трубку. — Привезете все, о чем мы договаривались, и все будут довольны. Только не смейте прерывать связь.
— Ну а если вдруг мобильник потеряет сигнал? — спросил я.
— Молись, чтоб этого не случилось, — ответил он.
Я понимал, почему он не хочет, чтобы я отключался. Пока я на связи с ним, позвонить в полицию не удастся.
— Ладно, — сказал я. — Сворачиваю с А46 к Кенилворту.
Ответа не последовало.
— Куда я должен все это доставить? — спросил я.
— Ты сначала забери, — ответил он. — А потом я скажу, что делать дальше.
Я свернул несколько раз и оказался в Кенилворте, проехал мимо своего дома и машины Элис, которая одиноко стояла на площадке. Интересно, где сама Элис?..
Посмотрел на часы. Без десяти восемь, и я страшно проголодался. Рано утром съел на завтрак тост, с тех пор, вот уже часов двенадцать, во рту не было ни крошки. Но голод не самое страшное в этой жизни.
— Я подъехал к дому, — сказал я в микрофон.
— Хорошо, — ответил он. — Теперь иди и принеси все. Не забудь захватить с собой мобильник и оставайся на связи.
— Он может выключиться автоматически, когда я буду вынимать его из подставки.
— Постарайся, чтоб этого не случилось, — сказал он. — Если отключишься, убью твою жену.
— Но он же сам отключается, когда я его вынимаю, — взмолился я. — Так всегда было раньше.
— Вынимай сейчас.
Я вынул телефон из подставки, и он, разумеется, тут же отключился. О господи, что же я наделал? И как теперь поступить? Перезвонить самому или ждать?
Но не успел я придумать, как мобильник зазвонил у меня в руке.
— Да, алло! — крикнул я. — Слушаю!
«Пусть это будет он, — взмолился я, — а не мой чертов автоответчик».
— Молодец, — похвалил меня Киппер.
Сердце екнуло. Вот уж никогда не подумал бы, что так обрадуюсь, услышав его голос.
— Ладно, — сказал я. — Вышел из машины, вхожу в дом.
Дверь была приоткрыта дюйма на два, и я уже начал опасаться, что он в доме, поджидает меня там.
— Вы в доме? — спросил я.
Ответа не последовало.
— Мне нужно знать, в доме вы или нет, — сказал я.
И снова остался без ответа.
— Прекрати играть со мной в эти игры, — отчетливо произнес я в микрофон. — Я в дом не войду до тех пор, пока ты не скажешь, где находишься.
— Делай, что тебе сказано, — ответил он. — Я тут командую, не ты. А теперь иди в дом и достань мои вещи.
— Нет, не пойду, — сказал я, и сердце заколотилось как бешеное. — Зачем это мне входить в дом? Чтоб ты вонзил в меня нож, как сделал с отцом в Аскоте?
В трубке повисла долгая пауза.
— Ты слышишь? — спросил я.
— Слышу, — ответил он. — Как же тогда вышло, что фамилия твоя Тэлбот, а не Грейди?
Только тут я сообразил: он понятия не имел, что человек, которого он знал как Алана Грейди и которого убил на стоянке в Аскоте, был моим отцом.
— Настоящая фамилия моего отца Тэлбот, а не Грейди, — сказал я.
— Ага, — буркнул он. |