Изменить размер шрифта - +
И не первый день. Ну, ладно, месяц так месяц. – Я целую его в грудь, просто чмокаю, и улыбаюсь.

– Ты сгоришь, – шепчет он мне в ухо, вырывая из дремоты.
– Только от тебя. – Я обворожительно улыбаюсь. Послеполуденное солнце перемести-лось, и теперь я лежу под его прямыми лучами.
Он усмехается и одним быстрым движением передвигает мой шезлонг в тень.
– Держитесь подальше от средиземноморского солнца, миссис Грей.
– Вы такой альтруист, мистер Грей. Спасибо.
– Не за что, миссис Грей. И я вовсе не альтруист. Если вы сгорите, я не смогу до вас дотронуться. – Он вскидывает бровь, глаза его весело сияют,

и мое сердце переполняется любовью. – Но, полагаю, вы и сами это знаете, а следовательно, смеетесь надо мной.
– Неужели? – Я делаю большие глаза, принимая невинный вид.
– Да-да, именно это вы и делаете. Причем часто. И это лишь одна из тех многочислен-ных мелочей, которые мне так в вас нравятся. – Он наклоняется

и целует меня, захватывая и покусывая нижнюю губу.
– А я-то рассчитывала, что ты натрешь мне спину лосьоном для загара. – Я обиженно надуваю губки.
– Миссис Грей, это грязная работа, но… от такого предложения отказаться невозмож-но. Сядьте, – приказывает он хрипловатым голосом.
Я подчиняюсь, и он начинает втирать мне в кожу лосьон для загара. Движения неторо-пливые, пальцы сильные и ловкие.
– Ты и вправду прелесть. Мне с тобой повезло, – бормочет он, легко касаясь пальцами грудей, растирая лосьон.
– Так и есть, мистер Грей, повезло. – Я незаметно поглядываю на него из-под ресниц.
– Скромность вам к лицу, миссис Грей. Перевернитесь. Хочу поработать с вашей спи-ной.
Я с улыбкой переворачиваюсь, и он убирает заднюю лямку моего жутко дорогого би-кини.
– А как бы ты себя почувствовал, если бы я загорала топлес, как другие женщины на пляже?
– Мне бы это очень не понравилось, – не задумываясь, отвечает Кристиан. – По-моему, на тебе и так слишком мало одежды. – Он наклоняется и шепчет

мне на ухо: – Не испытывай судьбу.
– Это вызов, мистер Грей?
– Вовсе нет, миссис Грей. Всего лишь констатация факта.
Я вздыхаю и качаю головой. Ох, Кристиан… мой помешанный на ревности тиран.
Закончив, он шлепает меня по попе.
– Довольно с тебя, красотка.
Его верный спутник, ни сна, ни отдыха не ведающий «блэкберри», негромко жужжит. Я хмурюсь, он усмехается.
– Это конфиденциально, миссис Грей. – Кристиан поднимает брови, напуская важный вид, шлепает меня еще раз и возвращается в шезлонг.
Моя внутренняя богиня мурлычет. Может быть, вечером мы еще устроим нескромное представление для избранных. Она хитро усмехается, вскидывает

бровь. Я улыбаюсь и, за-крыв глаза, погружаюсь в послеполуденную дрему.

– Mam'selle? Un Perrier pour moi, un Coca-Cola light pour ma femme, s'il vous plaît. Et quelque chose à manger… laissez-voir la carte.
Хм-м… Я просыпаюсь от его голоса. По-французски Кристиан говорит довольно бег-ло. Щурясь от яркого солнца, я открываю глаза и вижу Кристиана –

он смотрит на меня – и молодую женщину в форме и с подносом в руках, которая удаляется, соблазнительно пока-чивая блондинистым «хвостиком».
– Пить хочешь? – спрашивает он.
– Да, – сонно бормочу я.
– Так и смотрел бы на тебя весь день. Устала?
Я смущенно краснею.
– Не выспалась.
– Я тоже. – Он улыбается, откладывает «блэкберри» и поднимается. Шорты чуть сползли, и под ними видны плавки.
Быстрый переход