— Ну? Конклин?! — заорала я в трубку, цепляясь за край столешницы.
— В багажнике труп. Завернут в плед или одеяло, не могу сказать.
Мы с Джейкоби молча пялились друг на друга, потому как говорить было нечего. И так понятно, куда идут наши мысли. Пропавшее тело обнаружено. Но кому оно принадлежит?
— Пульс проверили?
— Да, лейтенант, проверили. Мертвее не бывает… Мужчина, белый, лет тридцати. Весь в крови. Как будто купался в ней.
— Хорошо. Выставляйте кордоны. От машины ни на шаг, пока не появятся эксперты с патологоанатомом. «Мерседес» целиком в нашу лабораторию…Да, Ричи! Чтоб ни царапинки на нем новой, ясно? Хоть на руках несите.
Глава 135
Двенадцатый час, один из самых длинных в моей биографии. Мы с Джейкоби заперлись в нашем «сундуке» вместе с Гарзой, и от всех троих уже начинало нести застарелым потом. Из-за ослепительного потолочного светильника и серого кафеля стен в главах плясали пьяные «зайчики».
Думаю, понять мое внутреннее состояние будет проще, если описать, как сейчас выглядел Гарза.
Ни дать ни взять Квазимодо. Похоже, душевное уродство вышло-таки наружу. Впрочем, в отличие от Квазимодо Гарза не был глух: он просто отказывался говорить.
Очень тянуло ухватить эту пурпурную от кровоподтеков морду и сжимать ее стальными пальцами, пока он не заверещит. Вот как сильно он меня достал.
Вместо этого пришлось дать ему таблетку тайленола от головной боли, да еще стакан воды, да кубики льда в полотенце для компресса на нижнюю челюсть…
А он, гад, взамен — ничего ровным счетом.
Наглость этого человека была уникальна. В его машине найден труп, а ему хоть бы хны!
— Деннис, в сотый раз повторяю, не будьте дураком.
— Мне надо сделать рентген.
— Ага.
— У меня челюсть, наверное, сломана. И сотрясение мозга.
— Откуда такой джентльменский набор, не поделишься? — спросил Джейкоби, постукивая кончиком карандаша по пластиковой столешнице. Сухой, неприятный звук. И угрожающий. Думаю, если бы я оставила их наедине, Джейкоби начал бы играть в «стеночку», используя Гарзу вместо мячика.
Я перестала ходить кругами по комнате, подтянула ногой стул, присела.
— Мне лично сдается, что этот парень пришел к тебе для разговора, — продолжал Джейкоби. — Так ведь? «Ты убил моего сына! Мой маленький мальчик мертв из-за тебя!» Он это сказал? Смазал вазой тебя по голове? И ты, поэтому взорвался?
— Мне нужен врач. — Гарза тихонько раскачивался на стуле, не очень четко выговаривая слова. — У меня страшная боль. Я требую немедленную медицинскую помощь.
— Нет вопросов! — вмешалась я. — Но сначала хочу вам сообщить, что на туфлях Морин найдена кровь. — Здесь — да, признаюсь — я беззастенчиво соврала. — Как только появится представитель прокуратуры, Морин расскажет ему все, что видела в вашем доме сегодня утром. Например, она застала вас прямо в момент убийства. Потом признает свою вину в соучастии — скажем, помогала перенести труп в машину — и согласится быть свидетелем обвинения. Ей отпишут год, максимум два общего режима, а вас, Деннис, ждет иголочка. Вот так-то. Ну, вам этого хочется? Или есть еще такой вариант: может быть, вы решите поведать нам про самооборону. Так или иначе, пока вы с нами разговариваете, считается, что вы сотрудничаете со следствием. Это ваш единственный шанс спасти свою шкуру.
— Нуда? — проквакал Гарза.
— Говорю как есть.
Перед глазами встал Мартин Суит, несчастный отец, кричавший мне в лицо: «Я сейчас убью кого-нибудь!» А вышло все наоборот…
— Пршу прщения, — совсем уже невнятно промямлил Деннис Гарза, встал и принялся осматриваться кругом. |