|
Скотти вновь задрожала от страха, только на этот раз она испугалась, что ее может вырвать.
– Кто с тобой живет? – Он еще сильнее прижал нож.
– Мой… мой отец, – с трудом выдавила она.
– Как его зовут?
Скотти на долю секунды закрыла глаза. Перед тем как идти проверять капканы, она тепло оделась и сейчас в жарко натопленном доме вся вспотела. Под мышками стало мокро, пот тоненькой струйкой потек между грудей.
– Йэн… Мак… Макдауэлл, – пробормотала она, еле живая от страха.
– Лжешь! – прошипел мужчина и судорожно вздохнул. Он так сильно прижал к горлу девушки широкое лезвие ножа, что она вскрикнула от ужаса и боли. – Макдауэлл мертв!
Внезапно лезвие ножа скользнуло по ее шее, и незнакомец упал на колени у нее за спиной.
Скотти судорожно хватала ртом воздух, стараясь вздохнуть поглубже. Она поняла, что с ворвавшимся в дом мужчиной что-то случилось, и поэтому мгновенно отпрыгнула от него. Подняв пальцы к горлу, почувствовала теплую липкую жидкость: из ранки медленно сочилась кровь. Девушка в ужасе посмотрела на испачканные кровью пальцы и бросила на незнакомца испепеляющий взгляд. Он стоял на коленях и прижимал руку к боку.
Господи, он ранил ее! Она торопливо достала из кармана платок и обмотала шею, надеясь остановить кровь. Неужели он сделал это сознательно? Боясь отвести от него взгляд, Скотти попятилась, стащила с себя куртку и бросила ее на стул.
– Что вам нужно? – Она не узнала собственный голос, сейчас визгливый и напуганный.
– Я ранен, – тяжело дыша, прохрипел незнакомец. – Помоги мне.
Скотти пристально смотрела на него. Даже стоя на коленях, он казался огромным, как медведь. У него были такие же, как у нее, длинные растрепавшиеся черные волосы. Низ лица закрывала густая спутавшаяся борода. Над слегка раскосыми глазами изогнулись черные, как у дьявола, брови. Светло-коричневая куртка вся в пятнах крови. Похоже, он потерял много крови. Если потянуть время, он может потерять сознание. От этих мыслей ей стало стыдно.
– Почему я должна помогать вам? – пролепетала девушка.
– Потому что, – объяснил незнакомец, неторопливо доставая из кармана револьвер, – в противном случае я пристрелю тебя.
Скотти Макдауэлл была в панике, но заставила себя поднять голову и смело посмотрела ему в глаза. Нет, глаза не похожи на глаза сумасшедшего – холодные, как лед, и синие, но в них нет и следа боли, которую должна была причинять ему рана.
Скотти кивнула. Глупо спорить с человеком, в руках у которого револьвер. Чем раньше она поможет ему, тем быстрее он уйдет. Но куда он уйдет, ведь перевалы закрыты! Она решила не думать об этом. Ей-то какое дело! Пусть идет куда хочет!
– Идите… подойдите к огню, – мягко предложила она.
Незнакомец бесшумно встал. Кожа у него под глазами посерела от боли и усталости.
Скотти взяла скатанные в валик спальные принадлежности отца, развернула постель на полу перед огнем и положила сверху огромное стеганое одеяло. Незнакомец потер рукой лицо, слегка покачнулся, встряхнул головой и, казалось, взял себя в руки.
– Вам нужно снять куртку.
Хрипло дыша, непрошеный гость прислонился к большому отцовскому креслу, стоящему у огня.
– Помоги мне, – велел он.
С трудом удержавшись от резкого ответа, Скотти помогла ему вытащить из рукава куртки руку. Ему пришлось переложить револьвер в левую руку.
Девушка не была готова к ужасному зрелищу, которое открылось ее глазам. Вновь подступила тошнота, и Скотти ошеломленно уставилась на рубашку: она пропиталась кровью и прилипла к телу.
Сердце Скотти тревожно заныло. |