Когда меня ударили ножом в плечо? Когда в меня успели четыре раза выстрелить? Когда я упал с крыши и переломал себе почти все кости? Я помню, как тогда был рад, что не чувствую боли — неожиданный подарок в виде естественной анестезии. Но почему- то думал, что когда раны заживут, я начну чувствовать.
— Как вы лечите разложившиеся части? — спрашивает Джули. — Пересадкой кожи?
— А вот это самое странное. Позволь представить тебе миссис А.
Нора направляется к столу, стоящему в углу отдельно от других пациентов. Обнаженная женщина лежит на клеёнке, на полу постелена еще одна, на которую стекают жидкости из сгнившего тела. Эта женщина умерла очень давно. У неё темно- серая кожа, сморщенная, как у старушки. Она рассохлась и в нескольких местах отошла от костей. Если бы в те дни, когда я скитался по аэропорту, я столкнулся с этой женщиной, то держался бы от неё подальше, ожидая, что она начнет рычать, шипеть и выцарапывать себе глаза. А потом в её костях появился бы тот гул…
— Они крайне редко приходят к нам, когда всё зашло так далеко, — говорит Нора. — Представить не могу, как эта женщина вырвалась на свободу, но посмотрите на неё. Смотрите, как сильно она борется.
Самым странным в женщине были её глаза. Всё тело сгнило, но они остались невредимыми. Она напряженно смотрит в потолок, как-будто где-то внутри себя поднимает огромные тяжести. Вытаскивает из глубины человеческой души тысячи тонн воспоминаний — людей, места, случаи из жизни.
Её радужка серого металлического цвета — обычное явление, но я не отрываясь смотрю её в глаза и вижу, как они мерцают. Я вижу проблеск, похожий на вкрапления золота в песке глубокой реки.
— Что это? — спрашивает Джули, но она не смотрит миссис А в глаза. Она наклоняется и показывает на зияющую дыру в прогнившей грудной клетке. — Вы это видите?
— Что-то сверкнуло? — спрашивает Нора. — Как будто солнце попало на маленькое зеркало?
— Да… Но всего на полсекунды. Я думала, мне показалось. Нора кивает.
— Вот об этой странности я и говорю. А насчет твоего вопроса о лечении разложения… посмотри поближе.
Мы с Джули наклоняемся и видим, что дыра в боку женщины вроде бы стала… меньше.
Нора кивает.
— Вот об этой странности я и говорю. А насчет твоего вопроса о лечении разложения… посмотри поближе.
Мы с Джули наклоняемся и видим, что дыра в боку женщины вроде бы стала… меньше. Края раны посветлели и появились розовые пятна.
— Что это? — благоговеющим шёпотом спрашивает Джули.
— Понятия не имею. Никогда раньше не была в большем замешательстве. Мы называем это Мерцанием. Каждый раз, когда это… происходит, мертвые немножко оживают.
Меня пронизывает странное чувство. Дрожь от ужасного осознания. Я чувствовал это Мерцание. В глазах, в голове, в хрупких сломанных костях. Я чувствовал его вокруг меня, оно спускалось вниз к ногам, настойчиво ведя меня вперед. Я посмотрел в широко открытые взволнованные глаза женщины.
— Ты не мертвая, — прошептал я.
— Так это их лечит? — спрашивает Нору Джули.
— Я думаю, что да.
— Тогда зачем им нужна медицинская помощь? Почему просто не дождаться, пока Мерцание вылечит их?
— Еще одна странность. Оно не лечит раны, только гниение.
— Что ты хочешь сказать?
— Оно может оживить погибшие клетки и затянуть огромную отвратительную дыру, — она указывает на грудь миссис А. — Но оно пропускает раны.
— Специально, что ли?.. Нора пожимает плечами.
— Иногда кажется, что так и есть. |