Быстро оглянувшись, Араб ободряюще кивнул остающимся и решительно зашагал следом за женщинами. Как оказалось, рядом с водопадом начиналась узенькая, едва заметная тропа, которая,
извиваясь, вела куда-то в скалы. Женщины уверенно шли по ней, даже не оглядываясь. У него сложилось стойкое убеждение, что они даже не сомневаются в том, что он последует за ними. Криво усмехнувшись этим мыслям, он прибавил ходу и, догнав последнюю из вереницы помнящих, подстроился под её шаг.
Неожиданно помнящие начали одна за другой исчезать с тропы, словно растворяясь в воздухе. Не следи он за их действиями, никогда бы не понял, куда они подевались. Только подойдя вплотную к месту, где они исчезали, он понял, что женщины одна за другой ныряли в узкую расщелину в скалах, круто изгибавшуюся сразу за входом и тянувшуюся метров десять. Развернувшись боком, чтобы не застрять в этой щели, он быстро пробрался вперёд, стараясь не упустить из виду спину своей провожатой. Неожиданно расщелина кончилась, и он буквально вывалился на открытое пространство. Большая квадратная площадка была выложена молочно-белым камнем.
Быстро осмотревшись, Араб отметил про себя отвесные скалы вокруг площадки и геометрически ровные грани этого квадрата. Каждая сторона была около десяти метров в длину. В середине площадки стоял исполинский трон из того же белого камня, а в дальнем углу было странное сооружение, отдалённо напоминавшее бассейн.
Неожиданно он понял, что минерал, которым был выложен пол и из которого неизвестные каменотёсы вырубили трон, тот же самый, что и камень, который отправил его в это измерение. Моментально насторожившись, Араб медленно прошёлся по площадке и попытался почувствовать течениее энергетических потоков. Но если в своем мире он легко уловил течение всех пяти стихий, то здесь их было только четыре. Стихия воды звучала очень слабо, словно отзываясь на его зов откуда-то из толщи скал.
— Что ты делаешь? — моментально вскинулась Кара.
— Тот камень, что отправил меня сюда, был таким же, — тихо ответил Араб.
— Всё верно, — с улыбкой кивнула Кара. — Именно сюда и был прислан первый спаситель племени много веков назад. Но с тех пор многое изменилось.
— Здесь должен протекать ручей, — неожиданно для себя произнёс Араб.
— Откуда ты знаешь? — испуганно спросила одна из помнящих.
— Если здесь появится вода, то это место станет пересечением всех пяти стихий. Так было там, — тихо ответил он.
— Здесь когда-то был ручей, — задумчиво ответила Кара. — Но случилось так, что земля закачалась, и огромный валун, упав со скалы, перекрыл русло. Ручей изменил своё течение, и наше священное место, где всё наше племя находило покой, мудрость и излечивалось от болезней, стало просто храмом обретения посвящения. Мы утратили силу, данную нам богами.
— Богами? — удивлённо переспросил Араб. — Вы верите в богов?
За всё время пребывания в племени он ни разу не слышал, чтобы пастухи обращались за помощью к богам или служили какие-то молебны. Недоумённо посмотрев на Кару, он перевёл взгляд на стоящих рядом женщин. Уловив его недоумение, старейшая вздохнула и, безнадёжно махнув рукой, ответила:
— Я всё время забываю, что ты чужеземец. Но сейчас не время говорить о богах. Сейчас ты должен пройти посвящение. Всё остальное — неважно.
— А чем так важно посвящение? — тут же спросил он.
— Получив способность слышать и понимать нас на расстоянии, ты сможешь победить в этой войне. Никто кроме тебя не сможет победить крагов. Это дано только тебе. А теперь оставь свои вопросы, отложи оружие и приготовься. Нам пора начинать, — решительно скомандовала Кара, бросив быстрый взгляд на темнеющий небосвод.
Отложив лук и колчан, он снял пояс с ножом и, сделав глубокий вдох, вопросительно посмотрел на старейшую. |