Книги Фэнтези Андрей Абабков R.A.B. страница 102

Изменить размер шрифта - +

- Не надо так волноваться. Вам всего пятнадцать и этот разговор вызывает у вас смущение. Это нормально, мисс Грейнджер. Успокойтесь и посмотрите на ситуацию со стороны.

Несколько минут девушка молча пила чай и пыталась справиться со смущением. И, что удивительно, у нее это получилось.

- Зачем это нужно вам, профессор Блэк? - был первый вопрос Гермионы после того как она справилась с эмоциями.

- Я тешу себя мыслью, что являюсь хорошим преподавателем. А хороший преподаватель должен заботиться о своих учениках.

- Почему именно Крам?

- Кроме того, что вы ему сильно понравились, мисс Грейнджер? - я усмехнулся, - Виктор не старший сын в семье и никак не привязан к Болгарии. Но при этом он чистокровный маг из влиятельного в своей стране рода. И, поверьте, как Гермиона Крам, вы сможете достичь куда большего. Я уж не говорю о том, что Виктор отличный парень и хороший человек.

- То есть это просто забота обо мне?

- Да, мисс Грейнджер. Просто забота, которая ни к чему вас не обязывает.

- Спасибо, профессор Блэк, - Гермиона поставила давно пустую чашку на стол, но вставать не спешила.

- Хотите что-то спросить, мисс Грейнджер?

- Да. Могу я воспользоваться вашей библиотекой, профессор Блэк?

- Сожалею, мисс, но родовая библиотека Блэков доступна лишь членам рода.

- Я не про родовую библиотеку, сэр, - девушка с тоской посмотрела на мой книжный шкаф.

- Ах, эта библиотека, - я рассмеялся, - Прошу. Но здесь нет ничего ценного.

- Здесь есть написанные вами книги, профессор Блэк. Некоторые из них есть только на русском языке, но я слышала, что у вас есть и…

- Да, верно, я перевел свои работы на английский. Ищете что-то конкретное, мисс Грейнджер?

- Да, сэр. «Хочешь стать магом? Забудь о волшебной палочке!»

- Странный выбор. Вторая слева на верхней полке.

- Благодарю, профессор Блэк, - девушка легко призвала чарами нужную книгу, - А почему вы считаете эту книгу странным выбором?

- Я не горжусь этой книгой, мисс Грейнджер. В ней слишком много сомнительных теорий, которые до сих пор не подтверждены.

- Но и не опровергнуты?

- Но не опровергнуты. Верно, - хмыкнул я.

- Тогда, с вашего позволения, я возьму ее почитать.

Кивнув, я проводил девушку до выхода и рассмеялся. Кажется, моя попытка побыть купидоном окончилась большим провалом. Пожалуй, больше повторять этот опыт я не буду.

*****

День первого испытания наступил как-то слишком уж быстро. Казалось еще только вчера Кубок назвал имена Чемпионов и вот им уже пора приручать драконов.

Мы с Гарри решили, что на первом этапе тоже выступит он, а не я как его Защитник. И все потому, что выяснилось — золотое яйцо вообще ничем не защищено. То есть банальное Акцио притянет его к Чемпиону и обеспечит ему успешное прохождение этапа. Именно Акцио на яйцо и было планом Б для прохождения первого испытания. По плану А, Гарри должен был показать мастерство в трансфигурации.

Так как по моему требованию Гарри тянул жребий первым, а не последним, ему достался Шведский тупорылый дракон. Особой опасности для парня он представлять не мог. Это была не Венгерская хвосторога, пуляющая огнем на огромное по меркам драконов расстояние, так что сидящая на цепи самка, вообще не могла угрожать моему воспитаннику.

Выйдя на арену, Гарри небрежно помахал рукой зрителя, после чего взмахом волшебной палочки трансфигурировал камни в акромантула и стал управлять им, отвлекая самку сидящую на гнезде. Сначала дракониха никак не желала покидать кладку и просто отпугивала паука выдыхая в его сторону огненные искры. И лишь когда тот проявил явную агрессию, пару раз дыхнула пламенем. После чего заинтересовалась тем фактом, что ее противник все еще жив и наконец поднялась с гнезда.

В ту же секунду камни рядом с гнездом превратились в еще одного паука, только вместо одной пары лап у него были руки и этими руками уродец подхватил золотое яйцо и понесся с ним в сторону Гарри, который через десяток секунд победно поднял свой трофей над головой.

Быстрый переход