Изменить размер шрифта - +
Личное оружие просто помогает чувствовать себя более уверенно — чисто психологический фактор.

Лисса вкратце объяснила Хебо и Дзеси, чем оснащено ее судно. Там имелось все необходимое, но не более того: утилизатор, синтезатор, санузел и медотсек, четыре каюты для членов экипажа и маленькая кают-компания. Все. Грузовой отсек корабля был не слишком обширным; просторней всего было в носовой части «Халды». Именно там находилось оборудование, которое поможет экипажу выжить, а кораблю уцелеть в разных космических передрягах.

Все трое прошли в капитанскую рубку, сели в кресла и пристегнули ремни. На обзорном экране чернело бездонное небо, в котором кружился хоровод звезд.

— Курс на пункт назначения номер один, — скомандовала Лисса.

— Пункт назначения номер один, — отозвался компьютер «Халды», высвечивая координаты.

Лисса подтвердила свою команду.

С легким шумом закрылись люки, корабль дрогнул и взлетел. Ускорение нарастало, двигатели ревели все громче, но вот их рев начал стихать и наконец вовсе смолк. Путешественники почувствовали, что тяжесть вернулась к одной стандартной гравитации.

Они расстегнули ремни и встали, теперь твердо держась на ногах. С минуту все молчали.

— Вот и все, — промолвила Лисса, чтобы прервать затянувшееся молчание. — Летим.

— Это… — начал Хебо сипло, потом откашлялся и сказал: — Я не могу подобрать слова… Ты замечательно со всем справилась.

Как ни странно, но при виде его растерянности и смущения Лисса почему-то успокоилась. И улыбнулась.

— Ты же знаешь, у меня были на то свои причины.

— Но… А вдруг ничего не получится? Вдруг мы не найдем ничего интересного и нужного?

— Посмотрим. Ты же собирался потратить на это предприятие несколько лет и все свои сбережения.

То ли ее слова поколебали уверенность Торбена, то ли в нем и без того шла внутренняя борьба, но он сказал серьезно и честно:

— Это была моя игра, моя и Дзеси. Я знаю правила, понимаю, чем рискую. Если мы сядем в лужу и ничего не найдем, мы просто возьмемся за что-нибудь другое. Так случалось уже не раз. Но тебе есть что терять.

— Не так уж много. Если мы вытащим пустышку, я все объясню моим людям, и они поймут.

— Это если ты вернешься, — бросила Дзеси.

— М-да, — согласился Хебо. — Не исключено, что вернуться не удастся. Почему ты взялась за все это, Лисса?

— Серьезный вопрос. — Она посмотрела на рикханку. — А ты почему за это взялась, Дзеси?

Антропардиха сделала жест, вероятно означавший примерно то же, что для людей — пожимание плечами.

— Это охота. К тому же мне надоели бесконечные леса, вонючие болота и высокие деревья.

Лисса вспомнила, что рикханцы — жители равнин и степей, издавна ведущие кочевой образ жизни. Дзеси — не человек, и до конца понять ее чувства и побуждения человеку не дано. Но за все эти годы она, похоже, не слишком скучала по представителям своей расы.

К тому же…

— Если все получится, как задумано, — закончила Дзеси, — Улас Трек навсегда запомнит мой подвиг. О нем будут рассказывать у костра. Конечно, если мы вернемся из путешествия живыми.

Последнюю фразу она произнесла спокойно и раскованно.

— Это что касается нас, — сказал Хебо. — А как насчет тебя, Лисса? Я все еще не понимаю. Ты пошла на это по политическим соображениям, чтобы оставить с носом правительство сузаянцев и Сифеллов? Или ради славы и процветания твоего Дома? Дьявол, или по какой-то другой причине?

«Все названные им причины важны, — подумала Лисса, — и все они безнадежно перепутались и переплелись.

Быстрый переход