Изменить размер шрифта - +

— Это означает, что мы еще не стали для землян совсем чужими, — сказала Лисса. — Пока.

— У всех разумных существ есть что-то общее. Хотя бы то, что они разумны, — ответил Хебо. — Не то чтобы мы находились с ними на одном уровне развития, но…

— Мы не должны думать, что они выше нас! — резко перебила его Дзеси.

— Н-нет. Я не страдаю комплексом неполноценности и не стараюсь привить его другим. И все же…

— Разве величие духа зависит от высокоразвитых технологий?

— Не думаю. Но ты задала хороший вопрос. Да, отличный вопрос, старина. Вот покопаемся здесь немного — и, может, узнаем это наверняка.

«Если останемся в живых», — подумала Лисса и содрогнулась, вспомнив о боевом корабле, который завис над горизонтом на юге.

— Итак, я полагаю следующее, — продолжил Хебо. — Предвестники больше не интересуются нашими черными дырами.

— Этим уникальным событием? — Дзеси невольно повторила недавно сказанные ею слова.

— Мне думается, давным-давно, когда Предвестники явились сюда и поняли, что здесь должно произойти, они знали гораздо меньше, чем теперь. Поэтому приготовились наблюдать за этим феноменом. В назначенное время их автоматика заработала, однако я сильно сомневаюсь, что собранная ею информация дала нынешним Предвестникам что-то новое.

Лисса снова посмотрела на поразительную конструкцию на горизонте и прошептала:

— Еще один брошенный реликт?

— Нет, не совсем, — ответил Хебо. — Потому что этой базой заинтересовались люди Земли. Заинтересовались достаточно, чтобы построить стража — возможно, с помощью технологий, которые переняли у Предвестников, и поместить его на орбите.

Торбен вздохнул.

— Конечно, не исключено, что земляне просто хотят сохранить эту базу в неприкосновенности, как археологическую редкость.

— Или хотят, чтобы мы не проникли сюда и не узнали того, чего, по их мнению, нам знать не положено, — добавила Лисса.

Дзеси оскалила зубы и прорычала:

— Мы сами решим, что нам положено знать, а что не положено!

— Будем надеяться, — спокойно заметил Хебо.

Лисса посмотрела в небо, как будто могла увидеть сузаянский корабль в черноте космоса.

— Интересно, а сузаянцы поняли, в чем дело?

— Или наш приятель Эскер? Мне кажется, они тоже додумались, что к чему. Но это не повлияло на их намерения.

— И мы должны проводить тут исследования для них? — снова рыкнула рикханка.

— Не для них, а для всех цивилизаций, — поправила Лисса.

И подумала, борясь с нахлынувшей усталостью: «Но должны ли мы ради других рисковать своей жизнью, кто знает?»

— Будем надеяться, что ты права, — сказал Хебо и встал. — Может, теперь поспим немного, а? Потом перекусим и двинемся туда.

Его голос тоже был усталым, хотя и решительным. Но во взгляде, который Хебо бросил на Лиссу, сквозила озабоченность.

 

50

 

Когда они вышли из корабля, солнце, медленно ползущее по небу, еще не достигло зенита. Оставлять на борту дежурного не было никакого смысла: компьютер «Халды» вполне мог справиться с этой задачей и поддерживать с экипажем связь по рации. А у троих разведчиков имелось больше шансов на успех, чем у одного или двоих.

Лисса, Хебо и Дзеси были облачены в скафандры с энергетическими усилителями. Реактивные ранцевые двигатели были слишком громоздкими для исследователей, нагруженных записывающими устройствами и другой аппаратурой. Кроме того, в случае неожиданной опасности от ранцевых двигателей было бы мало толку.

Быстрый переход