Изменить размер шрифта - +
А оценивать важность той или иной задачи — не мое дело.

— Оценки… — пробормотал Вален. — Мне всегда говорили о ценности жизни разумного существа. Есть такое старинное высказывание: «Никто не заслуживает большего уважения, чем человек, отдавший жизнь, чтобы спасти ближнего». Неужели люди больше так не считают? Неужели наша мораль изменилась? Нас семеро, а на борту двух сузаянских кораблей, наверное, в десять-двенадцать раз больше разумных существ. Цивилизованные космические путешественники обязаны приходить на помощь терпящим бедствие. И мы это сделаем.

Помолчав, он продолжал более резко:

— Я считаю, что у нас все получится, если мы не потеряем головы и будем действовать сообща. В противном случае мы, конечно, обречены. Я считаю вас умелыми, знающими людьми, вы можете держать себя в руках, если захотите. Отлично. А теперь мы все вместе составим примерный план спасательной операции. Когда прибудем на место, я снова свяжусь с Полумесяцем, узнаю, какова ситуация, и дам вам конкретные задания.

— Нет, сэр… Пожалуйста… — запинаясь, пробормотал Эскер.

Лисса стиснула зубы.

Спустя мгновение она сказала:

— Вы слышали приказ капитана. Давайте займемся делом.

 

28

 

Небо пылало.

Огненный шар сиял ослепительным светом, каким сверкает молния. Не будь он окутан плотной пеленой тумана, светившегося голубым, желтым, красным от внутреннего жара, на него было бы больно смотреть. Сквозь туманные испарения текли лохматые струи дыма, исходившего из стремительно вращающейся сердцевины облака. Отдельные струйки переплетались, завивались вихрями. По краям диска буйство красок постепенно угасало, сменяясь чернотой ночи. В эту черноту то и дело вырывались языки пламени и уходили по дуге обратно, рассыпая вокруг яркие искры. По экватору диск выбрасывал огненные протуберанцы, которые устремлялись прочь, подобно раскаленным кометам. Некоторые летели перед породившей их лавиной огня, но другие полыхали слева, справа — повсюду — вокруг кораблей. Они будут гореть еще долго и успеют пролететь не одну тысячу километров.

«Если одна из таких огненных молний попадет в нас — нам конец», — решила Лисса.

Облаченная в скафандр, она ждала, цепляясь за поручень возле переднего шлюза. На экране можно было увидеть лишь бледное подобие того, что ждало ее впереди.

«Дагмар» маневрировал при очень слабом ускорении. Магнитные поля, наверное, крайне затрудняли работу плазменных двигателей корабля. Сдвиги в стороны вызывали у Лиссы кратковременное головокружение, ей казалось, что царящий снаружи хаос вот-вот ворвется внутрь и испепелит ее.

Черные силуэты сузаянских кораблей вырисовывались на фоне надвигающегося огненного вихря. При столкновении корабли сцепились и теперь напоминали уродливый пенек с двумя сучками. Раскачиваясь, они кувыркались в космосе, а вокруг них кружились обломки.

Из раскаленного тумана выплеснулся язык пламени, полыхнул и исчез, не дотянувшись до «Дагмара» всего на несколько сотен метров. Вален рядом с Лиссой ахнул и едва сдержал рвущийся из горла крик. В наушниках Лиссы этот звук отозвался нестерпимо громко. Сквозь прозрачный щиток шлема Лисса видела, что по лицу капитана струится пот.

— Тебе не стоит здесь находиться, — сказала она ему. — Твое место — в командирской сфере.

Он покачал головой.

— К-корабль справится сам. Нам нужна каждая пара рук.

Лисса подумала: «По крайней мере, у него хватило здравого смысла не заявить, что он не станет подвергать команду риску, с которым не готов встретиться сам. Когда надвигается такой ужас, одинаково опасно в любом месте корабля. Но если бы он остался в рубке, он не оказался бы посреди метеоров и мог бы видеть всю картину в целом.

Быстрый переход