— Спасибо, я уверен, что так и будет, — раздался хрипловатый и поразительно знакомый голос.
От неожиданности она застыла на месте и ахнула от ужаса.
Рядом с Тоби на пороге комнаты показался тот надменный красавчик из бара, у которого она хотела купить поцелуй…
— Пейдж, что ты здесь делаешь? — Тоби нахмурился.
— Дениз попросила меня проверить, все ли в порядке, — задыхаясь, ответила она.
— Это моя сестра, — представил ее Тоби, — а это — Николас Дэстри из компании «Майтленд Дэстри».
Пейдж выпрямилась, продолжая улыбаться.
— Приятно познакомиться, мистер Дэстри.
— Вообще-то мы уже знакомы, мисс Харрингтон. — Николас Дэстри явно собрался поиздеваться над ней. Он повернулся к Тоби: — Ваша сестра однажды обращалась ко мне за консультацией по поводу перевода денежных средств, но я не смог ей помочь, о чем сожалею.
— В самом деле? Ты ничего не говорила, сестренка.
— Я сама сожалею об этом. Мне следовало найти более подходящего консультанта, мистер Дэстри.
— Зовите меня по имени, пожалуйста. В конце концов, мы так давно знакомы.
Пейдж очень хотелось отправить его куда подальше, однако она не могла этого сделать. Единственное, что ей оставалось, — выдумать предлог, дабы поскорее вернуться в Лондон. Заметив усмешку Ника, она поняла, что он разгадал ее мысли.
— Что ж, Ник, оставляем вас, чтобы вы могли распаковать вещи, — нарушил Тоби тягостное молчание. — Мы ждем в гостиной.
Ник Дэстри не сводил взгляда с Пейдж.
— Вы не хотите остаться и помочь мне, мисс Харрингтон? — Он бросил чемодан на кровать.
— Конечно, она останется, — удивленно произнес Тоби, — если вам нужна ее помощь…
Пейдж враждебно посмотрела на Ника.
— Меня ждет моя невестка, мистер Дэстри, — холодно сказала она. — Я пришлю горничную, если вам нужна помощь.
— Я справлюсь сам, — улыбнулся Ник.
— Не сомневаюсь, — с каменным выражением лица ответила Пейдж, — а теперь я должна идти.
— Ты спятила? — начал Тоби, когда они оказались на лестнице. — И вообще, где ты встречала Ника Дэстри?
— В Сити. — Она пожала плечами. — А какая тебе разница? Он явно запомнил меня лучше, чем я его.
— Ты точно произвела на него впечатление. — Он слегка нахмурился. — Возможно, нам удастся этим воспользоваться. Не забывай, что его пребывание здесь очень важно для нас.
— Я сомневаюсь, что смогу забыть об этом, — угрюмо ответила Пейдж. — Все только и делают, что напоминают мне о моей миссии. Что происходит в компании «Харрингтон холдингз», Тоби? Зачем вам понадобился Ник Дэстри? Я беспокоюсь.
— Не о чем беспокоиться, — быстро возразил Гоби. — У нас небольшие проблемы, но мы все уладим, если объединим усилия.
— А что это за небольшие проблемы?
— Сейчас не время это обсуждать, — тоном, не терпящим возражений, сказал он. — Тебя никогда не интересовали дела компании.
— Да, но теперь я понимаю, что это была ошибка. — На пороге гостиной Пейдж остановилась и снова обратилась к Тоби: — Не жди от меня, что я очарую Ника Дэстри. Мы с ним вряд ли когда-либо станем даже друзьями.
— Мы не можем с ним воевать, — отрезал Тоби. — Помни это.
И он ушел, а Пейдж оставалось только смотреть ему вслед. |