Дауни вышел из-за стойки:
— Еще кофе, Том?
— Пожалуй.
Скорее всего, враги устроят засаду к северу от города. Однако им придется на всякий случай отправить кого-нибудь (а может, и нескольких человек) караулить дорогу, что ведет к югу. Если ехать этим путем, то, проехав около мили, доберешься до беспорядочного нагромождения скал. Но мало кто знает, что в том месте от главной дороги ответвляется узкая, еле заметная тропка, петляющая среди гор. А за перевалом она поднимается все выше и выше к пику Паларито. И лишь недалеко от вершины эту тропу пересекает глубокая расщелина.
«Если только удастся выбраться из города, — подумал Том, — останется шанс на спасение. Ведь самое удобное место для засады — за скалами, а тропинка отходит от дороги перед ним».
Радиган неторопливо докурил самокрутку и допил кофе. Ковбои наконец-то вышли из салуна, и он остался один.
— Спасибо, Джим, — произнес он.
— Не стоит. Мне просто не хотелось никаких беспорядков.
— Все отлично.
Поднявшись из-за стола, техасец подошел к стойке и расплатился с Дауни. Тот, даже не взглянув на деньги, сгреб их в выдвижной ящик.
— Будь начеку, Том. Они устроят засаду.
Радиган выглянул в окно. Кони врагов исчезли, но какой-то ковбой слонялся на улице неподалеку.
Том усмехнулся:
— Авось милосердный Бог пожалеет моряков в такую бурную ночь!
— Так-то оно так, Том, но только те парни всерьез хотят поймать тебя, — отозвался бармен.
— Заверни мне что-нибудь из еды, ладно? Очень может быть, я проведу в холмах пару дней.
— А эту девушку не ранили? — спросил Дауни.
— Нет, Пат. Она словно из стали выплавлена. Девчонка не промах.
Пока Дауни укладывал пакет с провизией, Радиган натягивал куртку, вспоминая расположение домов на улице у салуна. Вроде бы, четыре по правой стороне, три по левой, а за ними — сеть переулков, разбросанные в беспорядке лачуги, сараи, конюшни. Дом Хансена, где поселилась Анджелина, стоял по левой стороне дороги, но вдали от главной улицы, в глубине переулков. Внезапно Тома осенила блестящая идея.
— До встречи, — бросил он бармену и, аккуратно прикрыв за собой дверь, вышел из салуна и с самым решительным видом зашагал прочь. Однако, отойдя всего несколько ярдов, Радиган внезапно развернулся и быстро оказался в седле вороного. Бешено пришпорив коня, он обогнул салун и скрылся за зданием. -
Действия эти были настолько неожиданны, что наблюдатель на противоположной стороне улицы был застигнут врасплох. Сперва он застыл с открытым ртом, а затем, опомнившись, ринулся к салуну. Едва он успел завернуть за угол, как из-за другого угла снова выехал Радиган. Галопом промчавшись через улицу, техасец исчез за домами. Проехав через заросли деревьев, он направил вороного к песчаному руслу пересохшей реки, чтобы копыта коня не стучали по камням. В скором времени этот маршрут вывел его прямиком к дому Хансена.
Высокое старое здание из необожженного кирпича возвышалось среди рощи. Позади располагались коррали и конюшня. Солнце уже поднялось высоко, и Радиган смело направил коня на тропу, надеясь, что вороной тут никому не знаком, да и его самого в лицо вряд ли кто узнает. Пройдя мимо дома, он привязал коня в зарослях кустарника под деревьями, а сам направился к крыльцу.
Из дома раздавалось приятное сопрано, звучала старинная любовная песня. Том чуть помедлил на крыльце, прислушиваясь, а затем негромко постучал. Пение оборвалось, послышались шаги. Том преступил с ноги на ногу, ступени заскрипели. И дверь отворилась.
Анджелина Фолей ахнула от изумления. Радиган же как ни в чем не бывало приподнял шляпу.
— Как поживаете, мисс Джелина? Принимаете ли гостей?
Девушка на мгновение застыла в нерешительности, но затем шагнула назад. |