Изменить размер шрифта - +
Кроме того, она любовница Ахора, владельца этого заведения, и активистка общества Радуги.

— Того самого, цель которого — установить вселенское господство Сильванги?

— Не смейтесь, для вас это серьезно. Итак, они нас опередили… Слушайте, мой единственный совет вам — тяните время. Как только от вас узнают все, что нужно, вас убьют. Ничего не говорите, даже если вас будут пытать, а я постараюсь вызвать помощь.

Бросив эту зловеще-загадочную фразу, Леза испарился. Платон снова остался в одиночестве. Он задумчиво потягивал весьма крепкую кактусовую настойку и размышлял над словами Лезы «Они нас опередили». Кто «они» еще можно было угадать. Но кого «нас»? Вот это было гораздо интереснее. Хозяев или соратников красавицы Митиан Платон, несмотря на предупреждение Лезы, почти не опасался. Наоборот, он надеялся вытянуть из них кое-какие сведения. Богатый жизненный опыт подсказывал ему, что с ним собираются разговаривать, а не убивать.

Позади сцены открылась дверь, оттуда вышли четыре человека и направились к столику Платона. Он взглянул на часы — половина одиннадцатого. «Значит, танец змеи, упавшей в костер, я не увижу», — разочарованно подумал он.

— Профессор Рассольников? — вежливо обратился к нему один из подошедших. — Господин Ахор очень хотел бы поговорить с вами об одном дорогом вам предмете. Пройдемте…

— Буду счастлив познакомиться с господином Ахором, — сладостно ответил Платон, поднимаясь с места. Количество приглашающих насторожило его. Они что, рассчитывали, что он будет сопротивляться?

Тесно обступив Платона, группа сильвангцев прошла длинным темным коридором и остановилась возле железной двери. Изнутри раздался голос: «Привели?» Дверь приоткрылась, и Платона мягко толкнули внутрь.

Он очутился в просторной, тускло освещенной комнате. Судя по всему, это был кабинет хозяина заведения. Посреди комнаты стоял стол, за которым сидел лысеющий сильвангец средних лет с полным набором колец на физиономии, — вероятно, сам Ахор.

— Садись, — без предисловий сказал он Платону, кивнув на плетеный стул возле стола.

— С кем имею честь? — высокомерно ответил Платон. Его всегда бесила подобная бесцеремонность, особенно со стороны криминальных элементов, к которым, без сомнения, относился Ахор.

— Тебе-то что? — лениво проговорил лысый. — Если я скажу, что я Ахор, для тебя что-нибудь изменится?

— Если ты добавишь, что возглавляешь общество Радуги, то да, — пустил пробный шар Платон.

Ахор ухмыльнулся.

— Сначала я решил, что ты полный идиот, — сказал он, — но теперь понял, зачем ты сюда явился. Хочешь переиграть меня, а? Усвой одну вещь: никто не собирается вести с тобой переговоры. Мне нужно от тебя только одно.

Ахор запустил руку в карман и вытащил украденный полосатый браслет.

— Ты расскажешь все, что знаешь об этой вещи. В первую очередь — где ты ее взял. Если твой ответ меня удовлетворит, то ты, возможно, получишь шанс уйти отсюда живым.

— А если не расскажу?

— Тогда все равно расскажешь, только немного позднее, а наградой будет быстрая смерть. На Сильванге знают толк в пытках.

— Зачем тебе этот браслет? — спросил Платон, никак не отреагировав на последнюю фразу. — Как ювелирное изделие он никакой ценности не представляет. В музее истории целая куча точно таких же — приходи и бери в любой момент…

— Кончай болтать, — равнодушно сказал Ахор, — переходи к делу. Я задал тебе вопрос.

— Послушай, я человек небедный.

Быстрый переход