|
Затем вновь вспомнил, что Раги Молчун бывалый вояка, крутой мужик и командир группы, и ответил ей:
- Мне ненужно никого обманывать, девочка. Ведь если бы я желал тебе зла, то не церемонился бы с тобой и не играл в доброго дяденьку. Так что решай сама. Будешь говорить, подружимся, а нет, извини, мы оставим тебя здесь, и бегай по пещерам дальше, пока сюда какие-нибудь твари не наведаются.
Мэри побледнела и закивала, а затем, всхлипнув, начала отвечать на мои вопросы:
- Я из города Юхио, что в королевстве Бельгард. Отец купец Густав Мэй, мать давно умерла, а я до двадцати лет прожила в горном монастыре богини Фио и училась на целительницу. Мой жених капитан королевского торгового судна и мы помолвлены. Свадьба должна была состояться год назад, но как раз накануне меня похитили пираты с островов.
Она вновь захныкала и, преодолевая чувство жалости, кстати, несвойственное для меня, я поторопил ее:
- Так-так, и что было дальше?
- Меня и еще три десятка девушек и молодых парней отвезли в Сумеречные земли. На берегу пираты устроили торги и продали всех нас монстрам. Кому не повезло, того сразу же пустили на мясо, а остальные попали к вампирам.
- И ты тоже?
- Да.
Девушка приподняла левый рукав платья, обнажила кисть руки и мы увидели на ней четыре темно-лиловые точки, след от заживших ранок-укусов. Действительно, это был верный знак того, что Мэри использовали как донора, и я кивнул:
- Продолжай.
- У семейства вампиров, которые купили похищенных людей, я пробыла недолго. Слуги Хауссы напали на них и перебили, а нас отправили в Ас-Вар, где мы прислуживали демонессе и ее гостям.
- Значит, ты видела хозяйку крепости и, возможно, слышала, о чем она разговаривала с другими демонами?
- Да, я многое видела и слышала. Но у них свой язык, который мне не понятен. И совсем ничего не помню из того, что со мной происходило в крепости, слишком страшно было, ведь провинившихся служанок без разбирательства бросали кровососам демонессы.
- Конечно, - согласился я. - А сюда ты как попала?
- На замок кто-то напал, и всех людей погнали в горы, а потом бесы-охранники, словно с ума сошли и стали нас убивать. Ну, мы и побежали. Кто куда, а я через перевал. За мной никто не гнался, и так я оказалась в этой долине. Есть нечего, пару раз только по ягоды выходила, ночами холодно, все время очень боязно и я не знала что делать. Вот и замерла на одном месте, а тут вы.
Вспомнив про еду, Мэри посмотрела на остатки нашей трапезы, и сглотнула голодную слюну. Основное девчонка нам рассказала, подробней поговорим позже, а пока проверка.
- Андро, - я посмотрел на мечника, который стоял за спиной пленницы.
Жук кивнул, выхватил из ножен свой клинок и, сделав полшага по направлению к Мэри, прижал его посеребренное лезвие к тонкой девичьей шее. Благородный зачарованный металл не потемнел, значит, зла в девушке не было, и я кивнул Сухому, который сжимал в руках один из амулетов Красного Конна. Полуэльф взглянул на оплетенный проволокой кусок темно-синего горного хрусталя и мотнул головой:
- Она чиста. Правда, шар слегка цвет поменял, но это означает, что в девушке есть способности к магии. Вроде бы так.
- Это да, - я поймал взгляд Мэри, в глазах которой плескался страх, ведь меч Андро мог вспороть ее горло одним движением. - Но ты же ведь целительница?
Мечник убрал от нее скьявону, и она выдохнула:
- Да-да, я целительница. Не особо сильная и не очень опытная, но кое-что умею. Могу и вам помочь, вы ведь все в ранах.
- Позже, обязательно поможешь, а пока поешь.
Мэри вскочила на ноги и, оглядываясь, отошла к плащ-палатке. Здесь она одной рукой ухватила недоеденный кусочек вяленого мяса, а другой самый большой сухарь и стала с жадностью поглощать пищу. |