Чувствуя это, Накита посмотрела на меня. — Эйс, Шу в опасности, — сказала я и, видя его гнев, выпалила: — Я знаю все о вирусе, который он хочет выпустить в школе. И это повлечет смерти людей.
Грузовичок Эйса вильнул, и он уставился на меня, шокированный.
— Смотри на дорогу! — выкрикнула я, вспоминая, как съехала в кювет. Я ударила рукой по приборной доске. Но он не слушал меня.
— Компьютерные вирусы не убивают людей, — сказал он со злостью. — Как вы узнали о нем? Он сказал вам? Шу рассказал вам, а потом разозлился на меня за то, что я разболтал о краже какой-то галимой музыки?
Его голос резал мне уши, и я резко перевела взгляд с него на дорогу, радуясь, что она пуста.
— Он не говорил мне, — сказала я, — это моя работа — знать такие вещи.
Эйс засмеялся, но я вздохнула с облегчением, когда он снова начал смотреть на дорогу. Накита, замерев, сидела между нами, перебирая пальцами свой амулет и не вмешиваясь, но ее нахмуренность явно выражала мнение, что я делаю ошибку.
— Твоя работа, да? А кто же ты, молчаливая девочка? Ее громила?
Накита опустила руку, чтобы придержать свою небольшую сумочку на коленях.
— Да.
Он снова горько рассмеялся, и тряся головой, пробормотал:
— Я просто магнит для сумасшедших баб. Магнит для чокнутых, чудных баб.
Во мне вспыхнул гнев.
— Мне все равно веришь ты мне или нет, — сказала я резко, — но вирус покинет пределы школы и попадет в больницу. Погибнут люди. — Я сменила свой тон на умоляющий. — Ты просто должен помочь мне убедить Шу не делать этого. Он не будет меня слушать, но тебя — да, ты его друг.
Эйс смотрел на меня с безрассудным гневом в глазах.
— Да пошла ты, — сказал он неожиданно. — И Шу туда же. Какого черта он меня должен беспокоить?
Разочарованная я отпустила приборную доску. Шу собирался в колледж, Эйс — нет. Он боялся, что он недостаточно хорош, чтобы поспевать за Шу, и ему легче было ненавидеть Шу, чем попытаться соответствовать и, возможно, потерпеть неудачу.
— Мы не едем к Шу? — спросила Накита.
— Я скорее отправлюсь в ад, — сказал Эйс, и Накита пришла в движение.
— Эй! — выкрикнул Эйс, когда Накита внезапно повернулась на своем сидении и схватила его за футболку.
— Ты не отправишься в ад. Ты доставишь нас к дому Шу, — потребовала она, и грузовичок вильнул.
— Накита! Отпусти его! — крикнула я, когда мы пересекли желтую линию, потом вильнули обратно, колеса машины уходили с дороги.
— Отпусти, сумасшедшая! — крикнул Эйс, одна пара колес все еще была вне дороги, мы продолжали нестись на скорости шестьдесят миль в час. Медленно, он снова вырулил на асфальт, и только после того, как все четыре наших колеса оказались на дороге, он нажал на тормоза, и мы остановились.
— Выметайтесь! — кричал Эйс. — Вон из моей машины, придурки!
Я была более чем готова, распахнув дверь настежь и соскользнув на горячий асфальт. Меня трясло и подташнивало от воспоминаний автокатастрофы, в которой я погибла.
— Я сказала тебе доставить нас к Шу, — сказала Накита все еще внутри машины.
— А я сказал тебе выметаться! — Ее сумочка оказалась в воздухе и приземлилась у моих ног. — Я ни разу не бил женщину, но ты просто напрашиваешься, детка. И почему хорошенькие все чокнутые?
Детка? Он действительно назвал ее деткой?
Накита была на грани, я наклонилась к машине потянуть ее за руку. |