Изменить размер шрифта - +
Пол побледнел. Испуганный, он начал пятиться вдоль забора, но Барнабас подошел к собаке, которая радостно облизала его, когда жнец почесал ее под ошейником, прошептав тихое приветствие.

— Ну, хорошо-хорошо, — мягко произнес он, вытирая пальцы о футболку, и потянулся к незнакомому мечу в моей руке. Легкое покалывание прошло сквозь меня, когда он взял меч, и я вздрогнула.

— Смотрите, кто сорвался с поводка, — добавил он, изучая зеленый камень. — Ты замена Рона, не так ли? Восходящий хранитель времени?

Пол упорно молчал, но было очевидно, что он им являлся.

— Я сказала вам, кто он, — радостно выпалила Грэйс. — Серафимы оставили его наблюдателем и послали меня присматривать за ним. Я не шпионила за Мэдисон. Я знала, Мэдисон будет в порядке с Накитой, — Ангел-хранитель облетела вокруг меня. — Правда, Мэдисон. Я не шпионила.

— Я верю тебе, — сказала я, и, клянусь, её крылья засветились настолько ярко, что для Пола было просто невозможно не заметить ее.

Но он её не видел, судя по направлению его взгляда, он по-прежнему думал, что я разговариваю с Барнабасом.

— Он свалился с крыши, — заметила Накита. — Он такой же неуклюжий, как и Мэдисон. Пройдут сотни сложных лет, пока они, наконец, поймут, что делают.

Пол нахмурился. Мне тоже было не особенно приятно.

Грейс вспыхнула.

— Ах! — воскликнула она, осознав, наконец, что Пол понятия не имел, что она тут. — Он не видит меня? Почему? — она спустилась вниз и принялась парить над его амулетом:

Рон дал Полу неполноценный амулет? И почему меня это не удивляет?

Накита засмеялась, даже Барнабас усмехнулся.

— Как ты оказался на моей крыше? — спросила я, любуясь сверкающим драгоценным камнем — Барнабас повернул лезвие так, чтобы на него падал тусклый свет с крыльца.

— Вот и мне хотелось бы это знать, — произнес Барнабас. И начал вращать мечом, проверяя баланс клинка серией настолько быстрых и сложных выпадов, что во время движений плащ закрутился вокруг его тела. Я привыкла наблюдать ловкость Барнабаса, а Пол таращился, открыв от изумления рот. Меч был создан из амулета Пола, и до тех пор, пока Пол не вернет энергию обратно в камень, амулет будет истощаться. Когда-то я также взяла под контроль амулет Накиты, завладев ее мечом. Пол имел полное право на беспокойство.

— Верни мой меч! — потребовал Пол. Барнабас прекратил махать мечом и смерил Пола презрительным взглядом. Гнев во взгляде Барнабаса был нов, и мне это совсем не понравилось.

— Как ты оказался на крыше дома темного хранителя времени? — требовательно спросил Барнабас, и я уловила его беспокойство. Меня тоже это беспокоило, и стоя бок о бок с Накитой, мы пригвоздили Пола к забору. По другую его сторону скулила Сэнди. Дождь перешел в серьезный ливень, и, клянусь, я чувствовала запах мокрых крыльев.

Пол стиснул зубы и вздернул подбородок, его глаза поблескивали в свете уличного фонаря. Я положила руку на бедро, почти готовая предоставить Наките свободу действий, как вдруг до моего слуха донесся слабый окрик:

— Мэдисон?

Дерьмо, это был мой папа. Я поморщилась и посмотрела в сторону освещенного окна моей комнаты. Голос звучал так, будто папа находился на первом этаже, но это могло очень быстро измениться.

— Я позабочусь об этом, — сказал Барнабас, возвращая мне меч Пола. Клинок был теплым и мокрым от дождя, и я в очередной раз поразилась, насколько неправильно он ощущался в моих руках. Предупредив Накиту, чтобы она хорошо себя вела, Барнабас метнулся к двери и нажал кнопку звонка.

— Вернись в тень, — прошипела Накита, и я встала под узкий навес гаража.

Быстрый переход