Изменить размер шрифта - +

— Я пошла в комнату Шу. И говорила с Эйсом, — сказала она. — Он сказал мне, что ты заключила сделку с влиятельным хранителем времени. Он смеялся надо мной. Ты солгала! Точно так же, как Кайрос!

— Я не лгала, — сказала я быстро, протягивая руку, чтобы тронуть и опустила её. — Я забыла о Поле, и из-за этого Эйс получил ангела. Мне так жаль, Накита. Это была моя ошибка. Я действительно заключила сделку с Полом, но только для того, чтобы Эйс не помешал Шу справиться с вирусом. Я была так зла на Пола, что могла бы скосить его собственноручно. Но моя цель никогда не состояла в том, чтобы препятствовать Эйсу получить ангела. Я пыталась показать ему, к чему может привести его выбор, надеялась, заставить его измениться так, чтобы у него появился смысл в жизни. Я все еще могу сделать это. Я знаю, что это идет вразрез с твоими убеждениями, но я думала, что ты поняла. Или, по крайней мере, попыталась понять. Я думала, ты помогаешь мне.

Ее гнев заколебался, и сбитая с толку, она опустила свой пристальный взгляд.

— Эйс не изменится, — сказала она. — Ты сама сказала это. И теперь его душа действительно потеряна.

Сделав шаг вперед, я коснулась ее плеча, отступая, когда она подняла голову. В ее глазах были слезы, и она вытерла их, выглядя потрясенной.

Ещё не всё кончено. Как я собираюсь изменить тысячелетиями формировавшиеся убеждения, если даже не в состоянии убедить одного жнеца, который хочет понять, но не может?

— Я могу всё исправить, — сказала я, и она уставилась на меня, как будто удивляясь, почему меня это беспокоит. — Если мы что-нибудь не сделаем, то Шу возьмет вину за выбор Эйса. Но если поставить Эйса лицом к лицу с возможными последствиями, он мог бы изменить свою собственную судьбу.

Судьба, думала я, дегустируя своим умом это понятие, вкус которого растёкся на моем языке. Я ненавидела это слово, но оно пробудило интерес Накиты. Она знала, что такое судьба.

— Ты так считаешь? — спросила она, расслабляя плечи, так, будто надежда смягчила выражение гнева на ее лице.

— Я надеюсь, — сказала я, желая, чтобы меня совершенно ясно поняли.

Накита, нахмурившись, глядела на Шу, как будто видела его впервые, как он начинал печатать и останавливался, бормоча что-то, сидя за компьютером. Ей было трудно изменить себя, но она старалась ради меня, ее хранителя времени — того, кто разрушил ее безукоризненные убеждения. Ее меч исчез.

— Тогда я, вероятно, не стала бы нападать на Пола, — сказала она, невинно покусывая нижнюю губу. Ее глаза опустились на мои босые ноги, и она замигала. — Где твоя обувь?

Казалось, худшее позади, и я отошла от каталки.

— Я не знаю. У Барнабаса и Грэйс всё в порядке? — спросила я.

Накита не очень заинтересованно осматривала морг.

— Они идут, — сказала она, подойдя к шкафчикам и проводя пальцами по ним, как будто что-то искала. — После того, как ты ушла, Рон говорил с Полом через амулет. Как только он узнал, что Эйс получил ангела-хранителя, Рон рассмеялся, наговорил много нехорошего и уехал. Грэйс и Барнабас последовали за ним, чтобы убедиться, что он не собирается тебя искать, видя, как твоя аура звенит от небес до земли. Я отправилась домой к Шу, чтобы лично убедиться. Потом я приехала сюда.

Накита крутила и дергала за ручку шкафчика, и он затрещал, открываясь с согнутыми петлями.

— Извини, — сказала она, заглянула внутрь и вытащила оттуда мою обувь и носки. — Мне следовало бы доверять тебе. Но я не понимаю, что ты пытаешься сделать. Возможно, если бы я только поняла почему.

Она тихо пересекла комнату и протянула мне мои желтые кроссовки.

Быстрый переход