После короткой минуты молчания Саймус признал справедливость ее слов:
– Томас, а ведь у вашей дочери мозгов больше, чем у нас всех! Вам, случайно, никто не встречался из недоброжелателей О'Мирея?
– Нет, но мы видели одного из них издалека.
– То есть?
– Мы едва не столкнулись с Кристи Лисгулдом. Он шел впереди нас. К счастью для пего, он зашел в "Лебедя с короной".
– Этого не может быть! Лисгулда нет в Бойле. Почему вы решили, что это был он?
– Его узнал Игэн, а не я. Кажется, по пиджаку: он у него очень приметный.
– Верно. Ладно, пойду скажу пару слов Лисгулду. Мне не хотелось бы, чтобы он оставался здесь, пока эта история не прояснилась… Не хотелось бы, чтобы подозреваемые прикончили друг друга.
После ухода сержанта, Томас Лэкан подвел итоги:
– Этот Саймус – неплохой человек… И все же он сильно сдал. Раньше он лучше держал удары… Вы видели, как он вылетел отсюда?
Шон высказал свое непредвзятое мнение:
– Вы застигли его врасплох, отец. Он не был готов к нападению.
– Вы неправы, сын. Полисмен должен всегда быть ко всему готов. Ведь с вами бы такого никогда не могло случиться, верно Шон?
– Конечно, нет, отец.
Едва он успел произнести последнее слово, как отец опять ударил с правой, но Шон был к этому готов. Он легко уклонился от удара и ответил боковым левым, от которого Томас вместе со стулом едва не свалился в огонь. Все сразу же замолчали, ожидая, что сделает отец. Томас поднялся, секунду постоял и спросил у жены:
– Вам не кажется, Мив, что дети перестали уважать своего старого отца?
ГЛАВА 5
Саймус Коппин чувствовал непреодолимое желание отыграться на ком-то или на чем-то за те унижения, которые ему пришлось пережить за последние несколько часов. Кому-то придется за все это заплатить. Этот Лисгулд, который посмел не сдержать данного слова, узнает, чего это будет ему стоить! Охваченный яростью, сержант направился прямо в "Лебедя с короной", где в это время Лэннокс Кейредис медленно протирал стаканы, размышляя о все сильнее донимавшем его циррозе – результат его профессии. Приход полисмена не очень его обрадовал. Давняя неприязнь не позволяла ему доверять представителям закона.
– Привет, сержант! Налить вам стаканчик?
– Нет. К вам заходил Крис Лисгулд где-то с полчаса назад?
– Лисгулд? Кажется, вы ошибаетесь, сержант.
– Перестаньте, Кейредис! У меня сейчас такое настроение, что мне не до шуток, предупреждаю вас! Один человек, которому я полностью доверяю, видел, как сюда входил Лисгулд менее часа назад!
– Этого не может быть, сержант! Я не ВИДЕЛ Лисгулда с того дня, как он подрался здесь с доктором О'Миреем.
Похоже, бармен был совершенно откровенен.
– Послушайте, Леннокс, мой информатор не мог ошибиться! Он в точности описал мне пиджак, который носит Лисгулд!
Лицо Леннокса прояснилось.
– А, так вот в чем дело!… Понял!… Ваш информатор видел пиджак, а не Лисгулда!
– Что это значит?
– Что Фокси Питерс носит такой же пиджак, как и Лисгулд!
– Фокси?… Но где и на что он мог его купить?
– Где? Точно не знаю, сержант, но похоже – где-то в Слайго, там и Лисгулд купил свой. На что? У него полные карманы денег.
– Не может быть?
– Может!
– А он не говорил вам, откуда у него деньги?
– Я пробовал было его об этом спросить, но он отправил меня подальше.
– Надеюсь, что со мной он не станет упрямиться и будет поразговорчивее. |