|
Саймон внимательно и заинтересованно слушал, все время косясь на брата. Точнее, на молочного брата — по одному взгляду понятно, что они не связаны кровью. Саймону пятнадцать, на полгода больше чем мне. Он стройный и атлетично сложенный, с темными миндалевидными глазами и светлыми торчащими во все стороны волосами. Дерек жил с Саймоном и его отцом с пяти лет. Они лучшие друзья и братья, и неважно есть ли между ними кровное родство или нет.
Я рассказала ему тоже, что и Дереку. В конце рассказа Саймон перевел взгляд с меня на брата.
— Должно быть, я крепко спал, если пропустил все крики, — пошутил он.
— Какие крики? — не понял Дерек.
— Хочешь сказать, Хлоя просто рассказала тебе, что последовала за призраком на крышу, и ты не бежал за ней до канадской границы с целью пристрелить?
— Он слегка не в себе этим утром, — объяснила я.
— По-моему, больше чем слегка. Не расспросишь ее об остальной части истории? Части, где она объясняет, почему последовала за призраком? Уверен, на то была причина.
Я улыбнулась.
— Спасибо. Она действительно была. Этот подросток знал об Эдисон Груп и экспериментах.
— Что?! — Дерек резко повернул голову, больше с рыком, чем вопросом.
— Вот почему я последовала за ним. Мертвый ребенок мог быть подопытным в эксперименте, и если он умер здесь…
— Тогда у нас проблема, — закончил Саймон.
Я кивнула.
— Естественно, первым делом я подумала: «Боже мой, он привез нас в западню».
Саймон покачал головой.
— Только не Эндрю. Он хороший парень. Я знаю его всю свою жизнь.
— Но я нет, поэтому я обманула призрака, но было ясно, что он не узнал его. Эндрю сказал, что это место принадлежало парню, который собрал группу и участвовал в экспериментах. Если существует связь с этим ребенком, думаю, мы найдем ее.
— Мы можем спросить Эндрю… — начал Саймон.
— Мы сами найдем ответы, — перебил его Дерек.
Мальчики схлестнулись взглядами. Через секунду Саймон проворчал, что не стоит все усложнять, но не стал спорить. Если Дерек хочет поиграть в детектива, то ладно. Скоро мы уедем спасти тех, кого бросили и оставили в лапах Эдисон Груп… или мы только так надеялись.
Глава 4
Вскоре мы спустились на первый этаж. Дерек направился прямо на кухню за завтраком. Думаю, мы проспали всего несколько часов, но уже почти полдень, и у Дерека, как и ожидалось, заурчал живот.
Пока Дерек искал еду, мы с Саймоном осмотрели наше временное прибежище. Как-то я читала книгу о девушке, живущей в огромном английском особняке с потайной комнатой, которую не могли отыскать годами, потому что перед дверью стоял шкаф. Помню, я подумала, что это нелепо. У моего отца полно друзей с огромными особняками, но потерять комнату в них невозможно. Но в этом месте, если включить воображение, такое можно представить.
Дом был не просто большим, но и странно сконструированным. Как будто архитектор просто рисовал комнаты на проекте, даже не задумываясь, как они будут связаны. С фасада все достаточно просто. Главный холл, лестница, кухня, гостиная и столовая. Но дальше планировка сбивала с толку, так как коридор разветвлялся на пару боковых, и комнаты соединялись только между собой. Большинство из них были по-настоящему крошечными, менее десяти квадратных футов. Эти комнатушки, уходящие во все направления, напоминали мне кроличий садок. Мы даже нашли лестницу, которую не чистили лет сто.
Когда Саймон пошел проверить встал ли Эндрю, я заглянула на кухню. Дерек разглядывал ржавую банку бобов.
— Так с голоду помираешь? — поинтересовалась я. |