Когда я отставила чашу, в мутной жидкости возникло знакомое расплывчатое лицо. Откуда-то издалека послышался низкий басовитый смех, от которого у меня задрожали руки.
Бандур.
Внезапно шаньсэнь и все императорские гости исчезли. Их места заняли призраки с длинными белыми волосами и блестящими острыми зубами. С их губ стекали тени.
«Сентурна», – звали они, хотя это слово – имя – было мне незнакомо.
Призраки протянули ко мне руки, и я отпрянула.
«Возвращайтесь в Лапзур! – хотелось мне крикнуть. – Хватит преследовать меня!»
«Сентурна, мы ждем тебя. Превращение уже началось. Тебе не сбежать».
Кроме призраков, был кое-кто еще: на месте шаньсэня сидел демон.
Не Бандур – он принимал волчье обличье. Этого тигра я никогда не видела. Его пламенные красные глаза прожигали меня.
«Тебе не сбежать».
От страха у меня волосы на затылке встали дыбом.
– Кто ты?
Демон просто улыбнулся и поднял чашу в мою сторону, в то время как призраки кричали:
«СДАВАЙСЯ, СЕНТУРНА. ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ. СДАВАЙСЯ…»
Под их вой огонь по центру стола поднимался все выше и выше. Вино расплескалось из чаш, и мир перед моими глазами покрылся алыми пятнами.
«Довольно!» Мое платье вспыхнуло, и я выплеснула свое вино в огонь.
Призраки испарились. Как и демон в обличье тигра на месте шаньсэня. Пламя взревело, и моя бронзовая чаша со стуком скатилась со стола, но в последний момент слуге удалось поймать ее.
Я моргнула.
Призраков больше не было. Только министры, чьи нечесаные бороды намокли от вина. Они ошеломленно уставились на меня. Даже слуги замерли на месте от удивления.
Шаньсэнь тоже не сводил с меня глаз, хмуря густые брови.
– Сарнай, с тобой все в порядке? – поинтересовался император ледяным тоном.
С моих пальцев капало вино, и слуга спешно промокнул их салфеткой. Еще один наполнил мою чашу.
– Да… – начала я, но затем взглянула в нее.
Бандур исчез, но красные глаза остались. Они мерцали, как два гранатовых зернышка, плавающие в мутном белом вине.
Мои глаза.
Меня охватил ужас. Я вскочила со стула и швырнула салфетку на стол, чтобы прикрыть глаза руками.
Отвернувшись от слуг, которые пытались усадить меня на место, я выбежала из зала.
Глава 5
Я не помнила, как потеряла сознание посреди Осеннего дворца, но комната, в которой я проснулась, определенно принадлежала не мне.
Моя голова покоилась на подушке, глаза так пересохли, что было больно моргать. Когда мир немного прояснился, я увидела перед собой императора Ханюцзиня и вскочила с кровати.
Он поприветствовал меня угрожающим тоном:
– Ты проспала целый день, Тамарин. Очень прискорбно, учитывая, что он может быть твоим последним.
От страха мое сердце пропустило удар. Видел ли император мои красные глаза? А шаньсэнь?
Нет, иначе я была бы уже в темнице, а не в комнате леди Сарнай.
– Чтобы подобных выходок, как вчера, больше не повторялось.
– Да, ваше величество.
Мой голос прозвучал хрипло. Грубо.
– Что произошло?
– Я не знаю, – прошептала я. И это правда.
– Все подумали, что ты обезумела от горя из-за заточения лорда Сины. – Император окинул меня взглядом, по-прежнему кипя от злости. – Сегодня ты продолжишь свой маскарад, будешь молча есть и праздновать. Если шаньсэнь что-нибудь заподозрит, ты сделаешь все возможное, чтобы развеять его сомнения. Жизни многих людей висят на волоске, Тамарин.
Он говорил так, будто благополучие Аланди было ему небезразлично. |