Но путешествие уже подходило к концу. Все холоднее становилось море, все пронзительней ветер, все круче волны. Волшебство мягкого лунного света и теплого солнца осталось далеко позади. И только в каюте капитана было все как прежде. Она говорила Фрею, что здесь к ней возвращается счастье и покой.
Но встречаться им удавалось все реже. У капитана корабля забот хватало. И Андра заставляла себя держаться подальше от капитанского мостика, фатально притягивающего ее, старалась сохранять спокойствие и терпеливо ждать, когда Фрей снова позовет ее. Стюард превосходно выполнял обязанности связного.
Малыш Тигр без сомнения понимал, что между капитаном и этой красивой леди женой того парня в инвалидной коляске, что-то происходит.
К концу рейса пассажиры все меньше симпатизировали Тревору и все больше его жене. Стало очевидно, что мистер Гудвин – тиран, а очаровательная Андра – безропотная мученица.
Конечно, Фрею пришлось познакомиться с Тревором. Они встречались несколько раз. Андра чувствовала страшную неловкость, когда они пожимали друг другу руки. Она заметила, что Фрею Тревор не понравился. Андра понимала, что не могла ожидать другого. Хотя капитан был достаточно любезным с представленным ему пассажиром и даже выкурил с Тревором сигару, но сбежал при первой же возможности. Когда они встретились вечером, Фрей признался, что Тревор ему не симпатичен:
– Я думаю, что он злоупотребляет своим состоянием и слишком много жалуется.
Андра была вынуждена признать его правоту.
Тревор, в свою очередь, критиковал Фрея Роулэнда:
– Я нахожу, что твой капитан слишком высокомерен. Он еще не дорос до такого поста.
– Не могу понять, почему ты так думаешь. Он совсем не высокомерен, протестовала Андра.
– Во всяком случае, он неинтересен.
Андра холодно заметила:
– Когда Фрей был первым помощником капитана на «Аутспен Квин», все находили его интересным. Но сейчас он чувствует большую ответственность ведь он капитан.
– А ты не заметила, как он надулся, когда я рассказал ему анекдот? Даже не рассмеялся!
– Если ты имеешь в виду тот кошмарный анекдот, который рассказываешь всем, я не удивлена, что капитану Роулэнду он не понравился. И раньше я говорила тебе, Тревор, что это плебейский юмор.
Андра не выносила пошлых анекдотов Тревора и отлично понимала Фрея, тем более разговор шел в ее присутствии.
Тревор хитро посмотрел на жену:
– Похоже, ты неравнодушна к этому капитану. Я заметил, как ты смотрела на него.
Андра не смогла сдержать себя, краска залила лицо:
– Не говори глупостей!
– А где ты проводишь столько времени без меня? – продолжал он. – Гуляешь одна? Или сплетничаешь с леди Комбер? А может быть, пьешь потихоньку с благородным капитаном?
Хотя он попал в точку, Андра ничем не выдала себя. Минуту спустя губы ее презрительно скривились. Тревор поспешил рассмеяться:
– Не стоит так обижаться. Ты же понимаешь, я тут лежу как бревно, а поэтому вполне могу ждать от жены неверности.
Андра набросилась на него с негодованием:
– Ты этого ждешь? Так ты обо мне думаешь?
– Да не принимай это всерьез!
– Я хотела бы знать, – настаивала Андра, – что ты думаешь о верности?
Должна ли я сойти в могилу, так и не узнав близости с мужчиной? Или меня можно простить, если я стану искать этого вне дома?
Тревор мрачно посмотрел на Андру:
– Зачем ты заставляешь меня думать об этом? Должен ли я понимать тебя так, что ты намерена завести любовника?
– Я этого не говорила. Мне просто хотелось знать, что ты думаешь по этому поводу.
Разговор происходил в баре, накануне прибытия в Саутгемптон. |