— Заморозить еще одну головку!
Патмосов закрыл отдушину, позвал человека, расплатился и вышел.
— Довольны, Алексей Романович? — спросил его управляющий.
— Очень хороший ужин. Хороший у вас повар, — добродушно ответил Патмосов и спустился с лестницы
Он вернулся домой в подавленном настроении и, улегшись в постель, не мог избавиться от этого настроения и долго ворочался с боку на бок.
Что он скажет отцу этого несчастного человека? Как он должен поступить, проникнув в тайны шулерской компании. Вправе ли он скрывать эту тайну, быть соучастником, потому что среди них есть несчастный порядочный человек? Все эти мысли не давали ему покоя.
Послышался благовест к ранней обедне, а Патмосов еще не принял никакого решения.
VI
Было уже десять часов, когда проснулся Патмосов, и едва открыл глаза, как тотчас принял определенное решение относительно дела Колычева.
Это было решение ума и сердца, и Патмосов сразу почувствовал облегчение, словно он сбросил с себя тяжесть.
Он быстро встал, умылся, наскоро выпил чай и вышел из дому.
— За Нарвскую заставу! — приказал он извозчику, садясь в сани без торгу.
Колычев-отец сидел в своем кабинете на химическом заводе и делал расчет с химиком и управляющим, готовясь открыть при заводе отделение для фабрикации красок, когда ему подали карточку Патмосова.
— Проси! — приказал он сторожу и обратился к своим служащим: — Вы, господа, уж извините меня. Расчет отложим до завтра. Это очень нужный мне господин.
Патмосов уже входил в кабинет с торжественной серьезностью на лице.
Химик и управляющий собрали бумаги и, пожав руку хозяину, вышли.
Колычев быстро пошел навстречу Патмосову, с тревогою всматриваясь в его лицо.
— Здравствуйте, уважаемый Алексей Романович! Большой конец сделали, и в такой мороз! Вы бы по телефону!
— Не нашел возможным, — ответил Патмосов.
— Что-нибудь особенное? Вы его видели? Узнали? — с тревогою спросил Колычев и спохватился: — Что ж мы стоим! Садитесь, пожалуйста. Вот и папиросы!
Они сели у стола друг против друга.
Патмосов вынул из кармана бумажник, достал оттуда полученный им чек на пятьсот рублей и положил его на стол, подвинув к Колычеву.
Колычев с изумлением отшатнулся.
— Что это значит, Алексей Романович? — спросил он.
— Простите, — тихо сказал Патмосов, — сейчас я не могу взять на себя вашего дела.
— Почему? — с изумлением воскликнул Колычев. Патмосов с минуту молчал, потом ответил:
— Я не хочу объяснять вам причин, уважаемый Андрей Федорович, но сейчас мне кажется, что я даже не нужен. И вообще в этом деле лишний.
— Но без вас я слепой!
— Мое зрячество причинило бы вам больше горя и ни от чего не спасло бы вашего сына.
— Он разорен? — обреченно допытывался Колычев. — Растратил?
— Вероятно, — ответил Патмосов, — хотя сейчас не могу сказать вам точно. Но могу сказать, что он теперь поправится.
— Я ничего не понимаю, — растерянно сказал Колычев, — слышу только, что вы отступаетесь, и чувствую, что-то скрывается тут.
Патмосову стало тяжело видеть скорбь отца и честного человека.
Он быстро встал.
— Могу обещать вам одно, — твердо сказал он, — что я не оставлю вашего сына в минуту опасности. Теперь же не нужен. Вреден даже, — прибавил он с улыбкою и протянул Колычеву руку.
— Я в отчаянии и не знаю, что думать, — глухо сказал Колычев. |