Он стянул с себя белую куртку и передник и вышел из‑за стойки.
– Запираю дверь, – сказал он, доставая ключи.
Он вышел на улицу, плотно закрыл дверь и повозился: снаружи. Щелкнул замок. Я нагнулся и перевернул Уолдо. Сперва я даже не разглядел, куда вошли пули. Потом увидел. Пара крошечных дырочек в пиджаке, повыше сердца. Крови на рубашке было немного.
Этому пьянице цены не было – как убийце.
Патрульная машина появилась через восемь минут. Парнишка, Лю Петролле, к тому времени снова стоял за стойкой в своей белой куртке, считал деньги в кассе, рассовывал их по карманам и делал пометки в записной книжечке.
Я сидел на перилах кабинки, курил и смотрел, как заостряется и становится восковым лицо Уолдо. Я размышлял о том, кем была эта женщина в жакете из набивной ткани, почему Уолдо не выключил мотор своей машины, почему он торопился и поджидал ли его здесь пьяница или случайно оказался на месте.
Вошли ребята из патруля – потные дюжие парни. У одного из‑под фуражки торчал цветок, а сама фуражка сидела слегка набекрень. Увидев мертвеца, он вынул цветок и наклонился пощупать пульс Уолдо.
– Вроде мертвый, – сказал он и слегка повернул неподвижное тело. – Ara, вот и входные отверстия. Славная работенка. Вы оба видели, как это случилось?
Я сказал «да». Парнишка за стойкой промолчал. Я рассказал им, как было дело и что убийца вроде бы уехал в машине Уолдо.
Полицейский извлек бумажник Уолдо, быстро его просмотрел и свистнул.
– Денег полно и нет водительских прав. – Он отложил бумажник в сторону.О'кей, значит, мы его не трогали, понятно? Просто хотели узнать, была ли у него машина, и сообщить по радио.
– Черта с два вы его не трогали, – сказал Лю Петролле.
Полисмен одарил его тем еще взглядом.
– Ладно, приятель, – согласился он. – Мы его трогали.
Парень взял чистый стакан и принялся его протирать – так и тер до нашего ухода.
Через минуту послышалась сирена спецмашины из отдела по расследованию убийств. У входа взвизгнули тормоза, и вошли четверо – двое полицейских в штатском, фотограф и сотрудник лаборатории. Тех, что в штатском, я не знал.
В большом городе можно долго заниматься сыскным делом и так и не познакомиться со всеми детективами.
Один из них был невысокий, смуглый человек, спокойный и улыбчивый, с черными вьющимися волосами и мягким умным взглядом. Второй – крупный, широкий в кости, с тяжелой челюстью. Нос у него был в прожилках, глаза стеклянные. Похоже, любитель заложить за галстук. Вид у него был свирепый, но мне показалось, что он больше хорохорится. Он загнал меня в крайнюю кабинку у стены, его напарник вызвал парнишку из‑за стойки, а патрульные ушли. Специалист по отпечаткам пальцев и фотограф принялись за работу.
Приехал полицейский врач. Он рассвирепел, узнав, что здесь не оказалось телефона для вызова машины из морга, и тут же уехал.
Невысокий сыщик вытащил все, что было в карманах и бумажнике Уолдо, и разложил на большом носовом платке, расстеленном на столике в кабинке. Я увидел кучу денег, ключи, сигареты, еще один платок – вот, пожалуй, и все.
– Выкладывай, как было дело, – сказал мне свирепый сыщик. – Я лейтенант Коперник.
Я положил перед ним свой бумажник. Он взглянул на него, перебрал его содержимое, бросил бумажник обратно, сделал пометку в книжечке.
– Филип Марлоу, так? Частный сыщик. Был здесь по делу?
– По важному делу, – выпить хотел, – ответил я.Живу прямо напротив, в «Берглунде».
– Парнишку этого знаете?
– Был здесь всего раз с той поры, как он открыл бар.
– Ничего в нем такого не заметили?
– Нет. |