Изменить размер шрифта - +

Посетитель поднял от столешницы мокрое лицо и сквозь слезы поглядел на бородача, как на полного недоумка.

– Конечно! Обычно я через пару минут воскресаю! – сказал он.

Бородач отъехал еще дальше и беспомощно покосился из-под очков в зеркальное стекло.

На самом деле это было очень хитрое стекло (Сева, специалист по экономическим преступлениям и по совместительству главный финансист агентства, непременно бы добавил: «И очень дорогое!»). Обычный человек такое увидит разве что в детективных сериалах: с одной стороны зеркало, а с другой – прозрачное окно, позволяющее детективам наблюдать за подозреваемыми. Но сидящих по другую сторону стекла ребят обычными никто бы не назвал. Нечасто встречается пятерка ребят, которые становятся самыми известными и высокооплачиваемыми частными детективами в городе с парой миллионов жителей. Правда, слава доставалась не им, а восседающему в офисе мускулистому бородачу по прозвищу Салям (мужской род от его любимой колбасы салями), которого все считали владельцем «Белого гуся».

Рыжеволосая Мурка, главная боевая сила агентства, чемпионка Европы по рукопашному бою, иногда думала, что это несправедливо. Они ведут расследования, порой по-настоящему рискуют жизнью, а уж ворочать мозгами приходится так, что даже у Вадьки, тайного шефа их агентства и компьютерного гения, серое вещество вскипает! А когда наконец добиваются результата… восхищенные клиенты прыгают вокруг Саляма, жмут ему руки и взахлеб вопят, как он крут и умен. Настоящим же сыщикам приходится делать вид, что они просто так себе детишки, случайно мимо проходили. Хотя на самом деле Салям – вроде робота, которым пятерка сыщиков управляет через спрятанный у него за ухом микрофон. Кисонька, Муркина сестра-близнец, мастер по бою с оружием, иностранным языкам и закадриванию парней, обычно соглашалась – да, слегка обидно. Но что ж поделаешь, если в мире, где доминируют взрослые, даже самым продвинутым детям приходится скрываться под маской (Кисонька любила изъясняться с вычурной элегантностью). Так же, как одеваться, причесываться и краситься. Сева обычно добавлял, что пока весь доход от агентства идет им, на славу ему наплевать. Соглашалась с Муркой только Катька, младшая Вадькина сестра, и тут же предлагала «уволить Саляма на фиг, а вместо него найти тупого задохлика, чтоб всем и каждому стало понятно, что такой придурок ну никак не может быть великим сыщиком!»

На что Кисонька обычно с молчаливым удивлением приподнимала идеальную бровь, а злобный Севка немедленно объявлял, что с поисками «такого придурка» придется подождать, пока сама Катька подрастет. Еще два компаньона агентства – боевой белый гусь со сложным именем Евлампий Харлампиевич и лондонский партнер, известный ребятам только по нику «Большой Босс», – своего мнения не высказывали. Евлампию Харлампиевичу славы хватало – его гордый ширококлювый профиль красовался на всех бланках и даже на печати агентства. А от зарубежного партнера пятерка сыщиков тоже шифровалась, старательно делая вид, что они вполне взрослые. К счастью, ни на телефонных переговорах, ни на видеоконференциях тот не настаивал. Компаньонов это порой беспокоило – особенно Кисоньку. Ей казалось, что Большой Босс скрывается от них точно так же, как и они от него.

В рабочей комнате агентства Катька ткнула пальцем в стекло, за которым отчетливо был виден офис с перепуганным Салямом и посетителем, мерно и монотонно бьющимся головой об стол, и встревоженно пробормотала:

– Надо быстро оттуда Саляма вытащить – с вампиром даже он не справится!

Спящий в корзинке Евлампий Харлампиевич вытянул длинную шею, одним глазом поглядел сквозь стекло – и угрожающе зашипел.

– Какой еще вампир? – выдавил Вадька.

– Ну этот… – снова ткнула пальцем Катька. – Неуязвимый, воскресает – точно вам говорю, вампир!

В этот момент посетитель в офисе поднял голову.

Быстрый переход