– Но с какой целью?
– Кэрол, по его мнению, хотела внушить следствию, будто оба преступления совершила Джанет, надеявшаяся таким образом завладеть всем отцовским состоянием. Правда, своими объяснениями Мануэль лишь навредил той, кого хотел поддержать (сами знаете, такое случается довольно часто), и до полицейских вдруг дошло то, о чем я говорил вам вчера вечером, а именно – убийцей вполне может быть Джанет.
– А чем все это обернется для Мануэля?
– Все зависит от жертвы. Если Кэрол не станет его топить, просидит в тюрьме месяц-другой, а коли она решит отомстить – несколько лет. Во всяком случае, парень может радоваться – бучу он поднял преизрядную!
– Скажите лучше, вел себя как полный идиот! Я разочарован. При встрече Мануэль показался мне далеко не глупым.
– А что вы решите насчет Джанет?
– Пока ничего.
– Но вы ведь не имеете права…
– Ну, вот что! – сухо оборвал зятя Ромео. – Я вовсе не хочу окончательно погубить эту девочку, ясно? Пойти сейчас и сказать полицейским, что деньги на освобождение Мерси мне дала Джанет, значило бы подписать ей приговор – с вашими карлсонами и нортонами на справедливое расследование нечего и надеяться.
– А если Джанет виновата?
– Тогда – да, но так ли это?
– Клянусь вам, я бы очень хотел сохранить хоть какие-то иллюзии на сей счет.
Вместе с верным Анджело Тарчинини отправился к Паркерам. Там ему сообщили, что мисс Джанет не принимает. Ромео, не показывая, как он разочарован, просил выяснить, нельзя ли повидать миссис Паркер. Кэрол согласилась на встречу.
В элегантном траурном платье вдова выглядела красивее прежнего. Строгий туалет восполнял недостаток природной утонченности, а внушительная повязка на руке позволяла Кэрол напустить на себя некоторую томность. Ромео начал с уверений, что, узнав о покушении массажиста-шофера, он воспользовался случаем выяснить, как поживает раненая (тем более что мисс Джанет, к несчастью, не желает никого видеть). Вдову тронуло такое внимание, и она тепло поблагодарила итальянца. А тот как всегда, когда ему случалось иметь дело с красивой женщиной, вел себя как настоящий павлин. Миссис Паркер это откровенно забавляло. Она в мельчайших подробностях рассказала об утреннем происшествии, присовокупив, что, не вмешайся Августина, дело могло дойти до смертоубийства. Ромео сопровождал рассказ вздохами, междометиями и стонами.
– Клянусь Мадонной! Но как он мог напасть на такую прелестную женщину? – воскликнул комиссар, когда Кэрол наконец умолкла.
– Мануэль меня ненавидит.
– Dio mio! Неужели кто-то может вас не любить?
Анджело, перестав понимать что бы то ни было, с тревогой думал, уж не лишился ли Тарчинини рассудка.
– Мануэль вечно пытался наговорить моему мужу всяких гадостей обо мне, – воркующим голосом продолжала вдова. – Конечно, завуалированно, намеками… иного Джереми не потерпел бы…
– Ma que! Но почему?
– Потому что Мануэль с ума сходил по Джанет и воображал, будто я разоряю его возлюбленную!
– Но теперь он должен был бы успокоиться, ведь, насколько мне известно, мисс Паркер наследует все состояние отца. Так зачем понадобилось это запоздалое сведение счетов?
Кэрол пожала прелестными плечиками.
– Откуда же мне знать? В ярости человек плохо соображает, а Мануэль из-за меня потерял место, какого ему никогда больше не найти.
– Что ж, миссис Паркер, я счастлив, что мы с вами побеседовали. Благодаря вам, возвращаясь в свою любимую Италию, я увезу с собой чудесное воспоминание об американках, хотя до сих пор, должен признаться, они меня не особенно восхищали. |