Старейшины зашептались, их глаза горели от возбуждения. Даже обычно невозмутимый патриарх Ли не смог скрыть своего удивления и радости.
— Великий Отшельник Вэй, — произнес он, склонив голову в знак уважения, — ваша щедрость поистине безгранична. Клан Ли будет вам благодарен.
Вэй махнул рукой, словно отметая эти слова.
— Не стоит благодарности, — проскрипел он. — Однако должен заметить, что мне, возможно, не стоило бы этого делать, учитывая тот бардак, который вы тут устроили.
Его слова заставили всех в зале напрячься. Я видел, как некоторые из старейшин нервно переглянулись.
— Тем не менее, — продолжил Вэй, и в его голосе появились хитрые нотки, — у меня есть пара слов напутствия. Конечно, если патриарх Ли соизволит прислушаться.
Я не мог не восхититься мастерством, с которым отшельник Вэй манипулировал ситуацией. Несмотря на то, что он представил свои слова как простой совет, было очевидно, что это напутствие на самом деле обязательно к исполнению. Патриарх Ли тоже это понял, потому что он тут же кивнул, ожидая продолжения.
— Во-первых, — начал Вэй, — я настоятельно не рекомендую пытаться переселять Духа Морозного Ветра. После того, как Мэй пробудила его, риск утраты духа слишком велик. Это может привести к катастрофическим последствиям не только для вашего клана, но и для всего региона.
Я заметил, как Хаомин, сидящая рядом с патриархом, слегка побледнела при этих словах. Было очевидно, что эта новость сильно ударила по ее планам.
— Во-вторых, — продолжил Вэй, — я советую вам не причинять вреда Мэй и ее семье. Если девочка будет в ярости, она может использовать силу Духа Морозного Ветра против клана. А это, поверьте мне, будет очень, очень неприятно. И даже главе клана будет сложно справиться с ней, если она потеряет контроль из-за эмоций.
Он сделал паузу, давая своим словам возможность проникнуть в сознание слушателей.
— Вместо этого, — сказал он, — вам стоит считаться с ней. Если вы будете относиться к ней с уважением, девушка послужит на благо семьи Ли. В конце концов, она дочь патриарха, не так ли?
Я видел, как эти слова заставили многих старейшин задуматься. Даже патриарх Ли, казалось, наконец прислушался к вполне очевидным вещам. Но то, что отшельник сказал в конце, расставило все по местам. До меня наконец дошло, в чем тут дело и кто на самом деле стоит за всеми интригами.
— И наконец, — заключил Вэй, в его голосе появились насмешливые нотки, — я бы посоветовал поменьше слушать слова вашей, кхм, глупой первой жены. Кажется, большинство бед произошло именно из-за ее… советов. Весьма неосмотрительных, попрошу заметить.
Он произнес это с такой иронией, что я не смог сдержать улыбки. Хаомин, сидевшая рядом с патриархом, покраснела от гнева и уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но патриарх Ли остановил ее, положив руку ей на плечо.
Когда Вэй закончил говорить, в зале воцарилась тишина. Все ждали реакции патриарха. Чжун Ли медленно поднялся со своего места, его лицо было непроницаемым.
— Благодарю вас за ваши мудрые слова, Отшельник Вэй, — произнес он. Затем он обвел взглядом всех собравшихся и продолжил уже более громким голосом: — Я, Чжун Ли, патриарх клана Ли, объявляю следующее. Отныне Мэй, ее сестра Фэй и их мать имеют полную неприкосновенность. Любой, кто посмеет причинить им вред или угрожать им, наносит вред клану Ли и будет немедленно казнен.
По залу пробежал шепот, но патриарх продолжил, не обращая на это внимания.
— Более того, никто не смеет называть Мэй бастардом. Она — полноправная дочь клана Ли. А Мэйхуа, ее мать, отныне имеет статус полноправной жены патриарха, а не наложницы. |