Изменить размер шрифта - +

– Для вас, полагаю, это важно…

– Это имеет огромное значение не только для меня, – ответил ей Нико.

– Но у меня нет причин доверять вам, особенно после того, что вы сделали, – холодно отпарировала она и замолчала, откинувшись на спинку кресла.

– Но, мисс Фостер! Леола! – призвал он ее.

– Вы знаете, как меня зовут?! Хотя почему меня это удивляет?

– Леола, – мягко проговорил он вновь, – я очень хочу быть для тебя гостеприимным хозяином. И позволь мне сделать все необходимое, чтобы обезопасить тебя.

Леола смерила его настороженным взглядом. Он нахмурился, ответно наблюдая за ней.

– Ну ладно, – проговорила девушка, кивнув. – Я расскажу вам все, что видела.

– Да-да, все! – оживился Нико и, придвинув кресло, уселся в него напротив девушки. – Каждую деталь, любую маломальскую подробность! – проговорил он, подавшись вперед и приготовившись слушать.

– Гм… – задумчиво протянула Леола. – Но вы и сами должны были все видеть, – заметила она.

– Говори же! – поторопил ее принц.

– Хорошо, – согласилась она. – Итак, что было до того момента, как вы бесцеремонно потащили меня в сторожевую башню… Мне не спалось, и я вышла на балкон. Было приблизительно три ночи. Дул свежий ветерок со стороны моря. Я смотрела на площадь, изучала очертания строений и руин. Думала о своем, о том, что случилось в моей жизни за последние месяцы…

– Поближе к делу, пожалуйста, – перебил ее Нико.

– Хорошо, – вновь кивнула она и неторопливо продолжила: – Перейдем к делу. Я решила прогуляться. Городок казался безлюдным, безопасным. Я оделась и сошла вниз…

Нико, жадный до сведений, испытывал желание вновь пресечь ее болтовню, но поостерегся, сообразив, что молоденькая иностранка просто испытывает его терпение. Он смирился, до времени решив слушать вполуха о том, как она брела в сторону прибрежного утеса по спящему городу, какие мысли навевал ей шелест волны, как ветерок трепал ее волосы и продирал до самых костей.

– Отлично, – все же не удержался принц Нико, подстегивая ее. – Ты шла в сторону утеса, слышала шум моря. А что-нибудь кроме этого ты слышала? – спросил он свою пленницу.

Леола нахмурилась с видимой задумчивостью. Нико, затаив дыхание, ждал от нее откровений, опасаясь прерывать такое сосредоточенное молчание. Но Леола все хмурилась и безмолвствовала, словно инспектируя уголки своей памяти, рассчитывая извлечь из нее интересующие его подробности. Время текло, в комнате стояла тишина.

– Нет, увы, ничего другого она не слышала, – наконец, наигранно огорчившись, сообщила ему девушка.

Нико плотно сжал губы, заставляя себя сдержать гнев. Он лишь отрывисто проговорил:

– Очень жаль… Продолжай…

Она вновь принялась неутомимо описывать свои ощущения от ночной прогулки, как вдруг пресеклась и спросила своего похитителя:

– А что я, по-вашему, должна была услышать, господин Магната?

– Ну, звук весельной гребли, то, как лодка пристала к берегу, голоса людей, их шаги по гальке… Любые другие звуки человеческого присутствия.

– Я не слышала их, даже когда видела, как они крадутся вдоль церковной стены, – объявила ему Леола. – Но ясно видела лицо мужчины, завершавшего эту таинственную процессию, – вкрадчиво добавила она. – И вы знаете, его лицо показалось мне поразительно знакомым, словно бы я часто видела его, не придавая тому особого значения.

Быстрый переход