Ее отец, Патрик Тэкер, считает, что маленький бизнес Грейс находится на грани разорения, поэтому она, возможно, надеется получить от своего нового любовника щедрое пожертвование…»
Не в силах больше читать, Грейс тупо уставилась в одну точку, чувствуя, как в душу закрадывается леденящий ужас!
Ее отец продал историю прессе. Но какую историю? Не было никакой истории. Испытывая приступ тошноты, она все же дочитала статью, и на смену ужасу пришли гнев и тревога.
Бедный Рафаэль! Подумает ли он, что она была заодно со своим отцом? Возможно, нет, но ей было неприятно осознавать, что она оказалась замешанной в этой грязи. Рафаэлю причинили, боль, и косвенно она была в этом виновата.
Двигаясь словно на автопилоте, она поймала такси, забыв о том, что ее должен был встретить водитель Рафаэля.
Ее отец снова навредил ей. На этот раз даже сильнее, чем подозревал. Из-за его омерзительной выходки ей придется навсегда расстаться с Рафаэлем. Разве у нее есть выбор? Разве она может подвергать его столь неприятным испытаниям, зная, как он охраняет свое уединение?
Из-за нее его имя снова было во всех газетах, и Грейс не сможет это контролировать. Если она останется с Рафаэлем, то ее отец всегда найдет способ заработать на этом деньги.
А она слишком любила Рафаэля, чтобы это допустить.
Грейс сидела на скамье в маленьком парке рядом с домом ее отца.
С тех пор как она прочла ту злополучную статью, прошла уже целая неделя. Все это время она думала о том, как загладить свою вину перед Рафаэлем. В конце концов она послала ему короткую записку с извинениями.
Слишком расстроенная, чтобы встречаться с отцом, Грейс, вместо того чтобы вернуться в свою квартиру, сняла номер в гостинице и всю неделю смотрела в потолок, думая, что делать дальше.
Но она не могла продвигаться дальше, не поговорив с отцом. Впервые в жизни ей захотелось высказать ему, что она чувствует. Выплеснуть ему в лицо гнев и обиду, кипящие у нее внутри.
Глубоко вдохнув, Грейс встала и направилась к отцовскому дому
Ей открыла Дэйзи, экономка ее отца.
— О, мисс Тэкер, где вы были? Ваш отец так беспокоился…
О чем? О том, что его разоблачили?
— Он у себя?
— Да, но у него посетитель — Дэйзи бросила тревожный взгляд в сторону кабинета. — Подождите, я скажу ему, что вы пришли.
Однако Грейс не могла больше ждать. Игнорируя попытки Дэйзи остановить ее, она без стука вошла в кабинет.
Бледное лицо и сбивчивая речь ее отца говорили о том, что он был напуган. Тогда она обернулась и увидела Рафаэля, стоящего у камина. Его темные глаза сверкали от ярости.
Что он здесь делает?!
Внезапно она вспомнила о статье, и ей захотелось убежать. Должно быть, Рафаэль прочел это по ее глазам, потому что в одно мгновение пересек кабинет и схватил ее за запястья.
— Ты ничего не хочешь мне сказать? — прорычал он.
— Я понимаю, ты злишься, но…
— Да, я злюсь. Я еще никогда не был так зол, и причина этого ты.
— Ты читал ее, не так ли? Эту ужасную статью? Меня она тоже расстроила и…
— Я говорю не о статье. Ты правда думаешь, что меня волнуют такие пустяки? Я злюсь, потому что ты куда-то пропала на целую неделю. Я чуть было не поувольнял всех своих людей, потому что они нигде не могли тебя найти!
Ее глаза расширились.
— Рафаэль…
— Где ты была, черт побери? — Он легонько тряхнул ее. — Ты хоть представляешь, как я беспокоился? Мои люди целую неделю прочесывали улицы Лондона в поисках тебя! Итак, почему ты исчезла из аэропорта?
У нее пересохло во рту.
— Я увидела статью, и мне стало больно за тебя. Я разозлилась на своего отца, и мне нужно было время успокоиться. |