Изменить размер шрифта - +

– Присаживайтесь, – произнес Волков.

Они сели напротив друг друга. Ольга оглядела кафе, оформленное под старину. На стенах висели пожелтевшие фотографии с видами дореволюционной столицы, на полках стояли старинные вещи. В углу стояло пианино, на котором неспешно наигрывал человек небольшого роста с лысиной и рыжей бородой.

– Я живу недалеко, но здесь ни разу не была, – сказала Ольга.

– Они недавно открылись.

– Симпатично.

– Мне тоже нравится.

– Вы часто водите сюда девушек?

– Вы первая.

К столу подошла официантка.

– Вы голодны? – спросил Волков.

– Нет, я уже ела сегодня «грибы по-шанхайски».

– А как насчет пива?

– Выпью маленькую кружку.

– Принесите, пожалуйста, маленькую и большую кружки пива, – сказал Волков официантке. – И орешки.

Через несколько минут работница кафе принесла заказ.

– У меня есть тост, – сказал оперативник.

– Я слушаю.

– Предлагаю выпить на ты.

– Согласна.

Молодые люди чокнулись пивными кружками.

За окнами кафе стояла белая ночь. Прозрачная дымка окутывала улицы. Город, словно парусник, плыл в неизвестность.

 

2

 

На следующий вечер два молодых человека и девушка – все примерно лет девятнадцати – сидели в открытом кафе на Английской набережной. Звали их Виктор Петров, Дмитрий Полищук и Анна Кузнецова. Любитель кататься на роликовых коньках, Петров имел худую спортивную фигуру, светлые волосы и правильные черты лица. Полищук был ниже товарища, обладал пухлым телом, круглым лицом и темными волосами, постриженными ежиком. Кузнецову, девушку, сидевшую рядом, легко можно было принять за юношу-подростка. Худая и спортивная, она имела курносое лицо, темный загар и короткую стрижку.

Компания сидела возле воды, на столике перед молодыми людьми стояли большая бутылка кока-колы, три пластиковых стаканчика и рация.

– Классная погода, – сказала Кузнецова. – Завтра опять пойду загорать.

– Ты скоро обуглишься, – отреагировал Петров.

– Я об этом мечтаю.

– Вчера по телевизору была передача о вреде загара, – сказал Полищук.

– Знаю, что это вредно.

– Тебя это не останавливает?

– Ты ведь знаешь о вреде курения и тем не менее куришь.

– Курение помогает снять стресс.

– А я снимаю стресс загоранием.

Вдруг поступил сигнал на рацию.

– Слушаю, – сказал Петров, взяв в руку аппарат.

– Катер будет стоять на Мойке у шестьдесят треть его дома, – услышали молодые люди. – Садитесь в него и подплывайте к Спасу на Крови.

– Понял, – ответил Петров. Он посмотрел на товарищей: – Пошли.

Оставив кафе, компания направилась в сторону Мойки. Перейдя Невский проспект, молодые люди вышли на Дворцовую площадь. Вскоре они оказались на набережной Мойки. Метров через сто, возле гранитных ступеней, ведущих к воде, находился катер, припаркованный к набережной.

Спустившись к воде, ребята сели в катер, Полищук отвязал веревку от металлического кольца, стиснутого гранитными плитами, Петров завел мотор.

– Поехали, – сказала Кузнецова.

Пристань, расположенная на набережной Невы, жила будничной жизнью. Причаливали и отчаливали катера, работало кафе, громко звучала музыка.

В двадцать часов сорок пять минут к пристани подъехал огромный «мерседес».

Быстрый переход