Изменить размер шрифта - +

— Перспектива мне нравится, сэр.

— Еще мне хотелось поздравить вас, — Антиллес не шел на контакт, — вы неплохо держались. Вы оказались в очень тяжелом положении и умело из него вышли.

— Мне повезло, сэр. Если бы они не промазали, я сейчас сидел бы на борту тральщика, а Таласеа оказалась бы под ударом.

— Называйте, как хотите, мастер Хорн, но вы действовали хорошо. Сбить два перехватчика после того, как системы накрылись… Впечатляет.

— Да это не я, это капитан Селчу все сделал, я только нажал на гашетку. Выйди они из замка, я никогда бы в них не попал. И… и у меня есть вопрос, сэр.

— Да?

Корран остановился. Ведж — тоже. Клубящиеся серые стены скрыли их от остального мира. Некоторое время Хорн смотрел, как белесые полосы затягивают их до колен, забираются все выше. Скоро они с командиром станут бестелесными тенями.

— Капитан смог зафиксировать прицел на тех двух перехватчиках, то есть наводящий комплекс на челноке есть. Почему же он не стрелял?

Антиллес замешкался лишь на долю секунды, но и этого вполне хватило, чтобы ожили прежние инстинкты.

— На «Запретном» нет торпедной установки, — сказал командир.

— А лазеры? Почему он не стрелял? На челноках эль-класса есть лазерные пушки.

— На «Запретном» их нет, — зло отрезал Антиллес.

Корран отшатнулся, словно с размаху врезался в стену.

— Командир, — сказал он, — я видел на Фолоре… я видел, как офицеры службы безопасности сопровождали капитана. И орудия на его «охотнике» никогда не заряжены на полную мощность, а теперь вы говорите, что с его челнока сняты лазеры, несмотря на то, что мы летели через вражеские территории? Я хочу знать, что здесь творится, командир.

Вот теперь ответа пришлось ждать действительно долго. Антиллес с трудом втянул воздух сквозь стиснутые зубы.

— Вы с кем-нибудь говорили о тех офицерах? — устало спросил он.

— Нет, я…

— Лейтенант, я хочу, чтобы вы поняли две вещи. Во-первых, я полностью доверяю капитану Селчу. Я не делаю никаких исключений, я не сомневаюсь ни в нем, ни в его талантах, ни в его верности Альянсу. Вам ясно?

— Да, сэр.

— Во-вторых, то, чему вы были свидетелем, дело личное и касается лишь капитана Селчу. Из-за этого дела капитан согласился подвергнуться некоторым ограничениям. Вы захотите обсудить этот вопрос, но и он, и я, мы оба считаем, что подобная дискуссия только повредит всей эскадрилье.

А отсутствие ее повредит мне…

— Это значит, что я не должен задавать вопросы?

— Корран, вы были офицером полиции, вам легко подозревать и очень сложно поверить, — Ведж сунул руки в карманы; вид у командира был понурый, но очень упрямый. — Спросите себя: если вы доверились кому-то в бою, почему вы не можете довериться этому человеку во всем остальном? Ему не обязательно было спасать вас, но он спас, отлично понимая, что погибнет, если те перехватчики нападут на него.

— Я понял вас, сэр. То есть спросить я могу, если только вы не прикажете мне поступить иначе, но я не должен ни с кем обсуждать этот вопрос. А если капитан откажется отвечать, полагаю, мне придется с этим смириться. Он спас мне жизнь. Я должен ему.

— Хорошо. — Ведж был склонен закончить разговор.

— И еще одно, сэр.

— Я вас слушаю, лейтенант.

Корран оглянулся на «Ската», корабль тонул в пелене тумана. Из-за притороченного к броне «крестокрыла» выглядел он нелепо.

— Вы там сказали, что КорБез так и не поймал тех пиратов… Мой отец работал над этим делом.

Быстрый переход