Марк Твен. Разговор с интервьюером
Вертлявый, франтоватый и развязный юнец, сев на стул, который я предложил ему, сказал, что он прислан от "Ежедневной Грозы", и прибавил:
- Надеюсь, вы не против, что я приехал взять у вас интервью?
- Приехали для чего?
- Взять интервью.
- Ага, понимаю. Да, да. Гм! Да, да. Я неважно себя чувствовал в то утро. Действительно, голова у меня что-то не варила. Все-таки я подошел к книжному шкафу, но, порывшись в нем минут шесть-семь, принужден был обратиться к молодому человеку. Я спросил:
- Как это слово пишется?
- Какое слово?
- Интервью.
- О, боже мой! Зачем вам это знать?
- Я хотел посмотреть в словаре, что оно значит.
- Гм! Это удивительно, просто удивительно. Я могу вам сказать, что оно значит, если вы... если вы...
- Ну что ж, пожалуйста! Буду очень вам обязан.
- И-н, ин, т-е-р, тер, интер...
- Так, по-вашему, оно пишется через "и"?
- Ну конечно!
- Ах, вот почему мне так долго пришлось искать.
- Ну а по-вашему, уважаемый сэр, как же надо писать это слово?
-- Я... я, право, не знаю. Я взял полный словарь и полистал в конце, не попадется ли оно где-нибудь среди картинок. Только издание у меня очень старое.
- Но, друг мой, такой картинки не может быть. Даже в самом последнем изд... Простите меня, я не хочу вас обидеть, но вы не кажетесь таким... таким просвещенным человеком, каким
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|