— Томми! — вскрикивает она. — Ты же заглотил целых два бургера, как удав, даже не разжевал! Будешь так жрать — джинсы лопнут!
У Коннора слегка отвисает челюсть. Шериф уже у стола, но Лев вовремя выходит из ступора:
— Ага, Томми, — вторит он официантке, — хаваешь, как свинья. Смотри, разжиреешь — будешь совсем как твой папаша.
— Вот же гены достались! — подхватывает официантка. — Ты бы поосторожнее с едой!
— Ты знаешь этих парней, Карла? — обращается шериф к женщине.
— Ещё бы мне их не знать! Это мой племянник Томми и его дружок Ивен.
— Итан, — поправляет Лев. — Вечно вы моё имя перевираете!
— Да ладно тебе, я, во всяком случае, знаю, что оно начинается на «и».
Коннор вежливо кивает шерифу и переводит взор на официантку:
— Я не виноват, тётя Карла, просто у вас такие классные бургеры! Если я разжирею, это будет ваша вина.
Придя к выводу, что разбираться с диетой этих обормотов — не его дело, шериф поворачивается к Карле:
— Ничего не знаешь про ту «хонду»?
Карла выглядывает в окно и говорит:
— Пара каких-то ребятишек подъехала, может, час назад. Парень и девушка. Я обратила на них внимание — уж больно они торопились.
— Они сюда заходили?
— Нет, бросили машину и убежали.
— Ещё бы не убежать. Эту машину угнали в Финиксе.
— Покататься захотелось?
— Наверно. А может быть, беглые расплёты. Там их целая кодла вырвалась со старой базы ВВС в Тусоне. — Шериф записывает сведения официантки в блокнот. — Если ещё что вспомнишь, обязательно сообщи.
Как только шериф удаляется, Карла подмигивает ребятам:
— Ну, Томми и Итан, ваши бургеры сегодня за счёт заведения.
— Спасибо вам, — говорит Коннор. — Спасибо за всё.
Она снова подмигивает ему:
— Чего не сделаешь ради любимого племянничка.
С этими словами Карла суёт руку в карман и, к изумлению Коннора, кладёт перед ним на стол ключи от машины; на цепочке болтается талисман — высохшая кроличья лапка.
— Услуга за услугу: отведи мою машину... домой, хорошо? Она там, за кафе.
Онемевший Лев снова впадает в ступор, как и несколько минут назад. На мгновение Коннор решает, что официантка, наверно, узнала их, но тут же понимает, что дело здесь в другом. Нет, она не узнала их. Просто совершенно чужой человек проявил к ним доброту.
— Я не могу принять эти ключи, — бормочет Коннор.
Карла тоже понижает голос:
— Ещё как можешь. К тому же ты действительно окажешь мне услугу, избавив меня от этой кучи хлама. И даже ещё лучше: когда доедешь, куда тебе надо, расколошмать её вдребезги. Потому что тогда я денежки по страховке получу.
Коннор берёт ключи. Он даже не знает, как благодарить за такое. Чтобы кто-то ради помощи ему пошёл на подобные жертвы — такого уже давненько не случалось...
— Знайте, ребята: вокруг вас не только враги, — молвит Карла. — Времена меняются. Народ меняется. Может, перемены не так сильно бросаются в глаза, но они есть, я вижу их каждый день. Да вот хотя бы на прошлой неделе заскочил сюда один водила и хвастался, что примерно год назад подобрал знаменитого Беглеца из Акрона на площадке для отдыха и подвёз его. Беднягу за это арестовали, но он, как видишь, продолжает хвалиться, а всё потому, что знает — он поступил правильно.
Коннору удаётся сдержать улыбку. Он отлично помнит этого дальнобойщика. Иосия Олбридж с его пришитой рукой, которая сама собой очень ловко показывала карточные фокусы. Коннору приходится приложить все усилия и сцепить зубы намертво, чтобы не рассказать доброй женщине всю историю заново.
— Обыкновенные люди, бывают, делают необыкновенные вещи. |