Изменить размер шрифта - +
Но это талант Повелителя демонов, Эш. Тебе следует применить демонические способности, чтобы достичь цели.  

 - Нет, - я покачала головой. – Я не стану снова использовать темную силу. Эта дрянь вредна, и, если каким-то чудом моя душа еще не проклята за то, что случайно применила демоническое могущество, чтобы изгнать Аритона, я не собираюсь снова рисковать ею. Это зло.

- Сила есть сила, - сказал Джим, положив лапы на стойку, чтобы рассмотреть в зеркале свои зубы. – Не хороша и не дурна. Тот, кто ее использует, определяет, какой ей быть.  

- О, - несколько секунд я обдумывала это. Я не была полностью согласна со словами Джима, мне доводилось чувствовать это могущество, и там было зло. Но, возможно, я обладаю способностью нейтрализовывать его. Сопоставив отвращение, которое испытывала, пользуясь темной силой, и беспокойство о том, что Иштван, быть может, лежит где-то раненный или мертвый, я решила, что должна рискнуть и прибегнуть к демоническим возможностям еще раз.

- Хорошо, еще разок. Но только один, и все. Я не хочу рисковать, - я еще раз очистила разум, сосредоточилась и позволила, чтобы меня затопила теплая тягучая сила, которая словно просачивалась сквозь пол и переполняла тело. Ужасающий, режущий слух шум наполнил маленькую ванную, отражаясь от кафельных стен и пола, пока я разрывала пространство и время, проделывая дыру, достаточную для того, чтобы пропустить Джима. Над головой перегорели две лампы. Разрыв оказался как раз рядом с раковиной, от чего она рухнула на пол и осколками фарфора разлетелась по кафелю. Со стены свалилась пара картин, а с потолка – приличный кусок плитки.    

Из развороченной трубы, выгнутой под таким углом, что упиралась в стену позади меня, била струя воды, заливая, таким образом, все вокруг в радиусе десяти футов, включая Джима и меня.

- Пламя Абаддона! – воскликнул Джим, круглыми глазами взиравший на вызванные нами разрушения.

- Позже. Просто иди и сделай, как я просила. – Я уперлась в пушистую филейную часть Джима обеими руками и толкнула его в разрыв. Тот издал всасывающий звук и закрылся, как только Джим полностью исчез в его пасти.

- Эшлинг? – дверную ручку с силой задергали. – Все в порядке?  

Я сделала безуспешную попытку запихать в трубу комок бумажных полотенец, но это оказалось безнадежно.  Мне придется просто возместить владельцам фехтовального клуба ущерб, нанесенный моим пространственным туннелем.

- Да, все хорошо. Уже выхожу.

Тога из занавески спереди промокла насквозь, но, как выяснилось, это оказалось наименьшей из проблем. Я открыла дверь и выскользнула из туалета, быстро захлопнув ее за собой.

Дрейк, Фиат и Габриэль уставились на мой вымокший фасад.

- Произошел небольшой… эээ… несчастный случай, когда я мыла руки. 

 - Если ты закончила с играми, - сказал Фиат, окинув меня взглядом, столь же холодным, как его прикосновение, и указав на двухстворчатую дверь в конце вестибюля, - то мы можем идти дальше. 

 - Хорошо. Извините.

 Я пошла за Габриэлем, но приостановилась, когда Дрейк спросил:

- Где Джим?

- Он… эээ… убирает воду, которую я пролила. Придет, как только сможет. – Или как только я получу возможность уединиться еще на минутку, чтобы вытащить его обратно сквозь время и пространство. Я поспешила за Габриэлем, молясь, чтобы все то, что он сказал, оказалось правдой.

Это не объясняло, почему он не попытался спасти меня в Париже, но хотя бы насчет Фиата мне было бы гораздо спокойнее, знай я, что Габриэль не поддерживает его в тайне.   

 

 

Глава 22

 

 

- Справедливости ради, я могу назвать вызов незаконченным.

Раздался голос Дмитрия, очень уверенный в себе, когда мы заняли места на возвышении, что, как сказал мне Габиэль, было учебной комнатой.

Быстрый переход