Изменить размер шрифта - +
Многочисленные переломы,

смещение позвонков в спине и шейном отделе, разрывы внутренних органов… Скорее всего, Лючидо умер в первые минуты после удара о землю.

Спортивный флайер упал в нескольких километрах от территории корпорации «Измерение „Сигма“, совсем немного не дотянув до производственных

площадок. Все, что могли сделать государственные службы – устранить пожар в лесополосе да убрать обломки летательного аппарата. И, конечно,

передать останки несчастного похоронной команде.

Энди Хортон не полетел к месту падения желтой спортивной машины. Он мало интересовался последствиями аварии, был уверен – Лайонс Торелли

сработал как нужно. Зону трагедии посетил Грег Маккинес, один из членов совета директоров корпорации.

Когда он, вернувшись с места событий, вошел в кабинет президента «Сигмы», там царила гробовая тишина. Несколько людей сидели в глубоких

мягких креслах. Энди Хортон стоял чуть в стороне, спиной ко всем, задумчиво глядя в окно.

– Бортовая электроника, – тихо вымолвил Маккинес, словно отвечая на незаданный коллегами вопрос. – Шансов не было.

У Самуэля Лючидо не было шансов уцелеть в катастрофе. Разве что по воле Бога, если б тот захотел проявить какое-то внимание к судьбе

человека, потерявшего свое место в жизни.

– И старина Лукаш в больнице, – нервно отозвался Эрих Крауц.

Он вытащил из коробки сигару, откусил кончик, закурил.

– Узнает, что пришла новая беда – как бы инфаркт не хватил… – закончил Крауц. – Одна неприятность за другой. Что за год выдался, Энди?

Президент корпорации «Измерение „Сигма“ чуть заметно вздрогнул, повернулся к собравшимся, оглядел их.

– Что за год выдался… – тихо повторил он.

Шагнул к небольшому шкафчику в углу кабинета, вытащил оттуда плоскую бутылку и бокалы. Поставил их на столик, сам разлил жидкость янтарного

цвета.

Члены совета директоров поднялись с мест.

– Какая трагедия, – пробормотал Грег Маккинес. Он еще не полностью отошел от увиденного на месте катастрофы. – Прямо на подлете к офису…

Самуэль погиб на боевом посту, как герой.

Энди Хортон ничего не ответил, лишь поднес бокал к губам. Одним большим глотком протолкнул жидкость в себя. Постоял немного. Затем нажал

клавишу на стационарном коммуникаторе:

– Мэри! – негромко позвал он. – Прошу подготовить официальное заявление для телевидения, прессы и родственников. Корпорация «Измерение

„Сигма“ возьмет на себя расходы по похоронам. Обеспечит пенсию семье погибшего. Мэри, документ занесите мне на визирование, я добавлю еще

несколько слов.

Энди поставил бокал на столик, глянул на членов совета директоров. Больше никто не проронил ни звука, говорить о текущих делах было нелепо,

а трагической смерти Лючидо Хортон все сказал. Кратко, но емко. Один за другим люди потянулись к выходу.

Когда посетители исчезли за дверью, Энди Хортон устало опустился в кресло. Откинул голову на мягкую спинку, прикрыл глаза.

– Чертовски трудный год… – прошептал он. – Смерть на смерти… Как же ты мог, Самуэль?

Президент корпорации посидел немного, потом тяжело поднялся, подошел к окну. Провел ладонью по стеклу.

– Остается только понять, – тихо добавил он. – Как это связано с «Безупречным»? Финансовые проблемы у Вивьены Лючидо начались много позже,

чем крейсер ушел к звездам.
Быстрый переход