Ладно, если уж тебе так необходимо вернуться, я сам тебя отвезу.
В пятницу вечером па дорогах было много машин, из-за этого путь занял больше времени, чем можно было ожидать. К тому времени, когда Дерек наконец затормозил перед цветочным магазином в Уиксворте, Люси чувствовала себя так, что хуже некуда. В дороге оба почти все время молчали, но недосказанность, казалось, повисла в воздухе, как густой туман. Дерек проводил Люси в дом и донес ее сумку. В прихожей Люси собрала всю свою волю в кулак и сказала:
— Дерек, мне нужно некоторое время побыть одной.
— Не лучше ли вызвать врача?
— Пока не нужно, вызову утром, если мне не полегчает.
Некоторое время оба молча сверлили друг друга глазами. Дерек не выдержал первым.
— Люси, что случилось? Я не хочу, чтобы мы расставались вот так.
— Случилась очень неромантичная вещь, и мне лучше побыть одной, пока мой желудок не придет в норму.
Дерек помрачнел еще сильнее.
— Значит, ты хочешь, чтобы я убирался восвояси и не мешал тебе болеть?
— Да, именно этого я и хочу.
Несколько мгновений Дерек смотрел на нее так, словно не желал верить своим ушам, затем, бросив в сердцах нечто весьма напоминающее ругательство, развернулся и ушел, хлопнув дверью.
Оставшись одна, Люси позвонила Эмили и сообщила, что планы изменились и она вернулась домой.
— Но я все равно не хотела бы завтра выходить на работу, — виновато сказала она. — Отвратительно себя чувствую.
Поздно вечером ей позвонил Дерек.
— Люси, нам нужно о многом с тобой поговорить.
— Я знаю, — устало согласилась она, — но не сейчас. Мне нужно немного побыть одной.
— Сколько? — после долгой паузы спросил Дерек.
— Может, неделю или две.
— Если тебе нужно так много времени, чтобы отдохнуть от меня, то, возможно, нам действительно стоит развестись.
С этими словами он, не попрощавшись, повесил трубку.
Прошла неделя, а Дерек все не давал о себе знать. Люси стала подозревать, что он говорил о разводе всерьез. Она не выдержала и рассказала обо всем Мелани.
— Не понимаю, почему ты его прогнала. — Мелани покачала головой. — Как только я вас увидела, так сразу поняла, что вы созданы друг для друга.
Люси и сама начала сожалеть. Говоря, что ей нужно время побыть одной, она не ожидала, что Дерек воспримет ее слова буквально. Она стала плохо спать, под глазами залегли тени, и это, конечно, заметили Эмили и Мэтью, когда она через пару дней пришла к ним на ужин. Мэтью тактично сослался на какое-то срочное дело и вышел, оставив женщин наедине. Эмили с тревогой вгляделась в лицо племянницы.
— Люси, ты ужасно выглядишь. По-моему, тебе нужно помириться с Дереком и не мучить себя и его.
Люси горько улыбнулась.
— У меня возникла небольшая проблема. Когда мое недомогание затянулось больше чем на неделю, у меня возникли кое-какие подозрения, я сходила к врачу и сдала анализы. Никакого отравления не было, я беременна.
Эмили порывисто встала, подошла к племяннице и обняла ее за плечи.
— Ты уверена?
Люси с несчастным видом вздохнула.
— В том-то и дело. Десять лет назад Дерек женился на мне, потому что считал, будто я беременна, но тревога оказалась ложной. Поэтому сейчас я решила подождать до тех пор, пока можно будет знать наверняка.
— Ты не хочешь ребенка? — мягко спросила Эмили.
— Хочу, но сейчас на редкость не подходящий момент, моя беременность все осложняет. В нашу последнюю встречу Дерек на меня рассердился, даже намекнул, что нам действительно стоит развестись. |