Изменить размер шрифта - +

– Я не говорила, будто меня кто-то бросил!

– Ну да, от вас же прямо веет счастьем, не так ли?

Слишком проницателен этот Сильвер.

– Может быть, оставим эту тему? Я не собираюсь обсуждать свою частную жизнь.

Собеседник помолчал немного, затем тихо произнес:

– Я и не пытаюсь делать это. Извините.

Фэй вздохнула.

– Послушайте, мы познакомились только вчера вечером. Для вас разговориться с незнакомым человеком ровно ничего не стоит, но я выросла в небольшом городке. Я этого не умею.

– Может, вам пора научиться чувствовать себя пораскованнее?

– А Может быть, вам пора научиться не совать нос не в свои дела?

Фэй повысила голос, и люди за соседними столиками обернулись в ее сторону. Женщина покрылась густым румянцем, и ей очень захотелось встать и уйти, но в этот момент появилась старшая официантка с тарелками жаркого из крольчатины. Ставя заказ на столик, девушка смотрела на Сильвера игривым взглядом:

– Видите, я сама решила вас обслужить!

Хмурое выражение на лице Сильвера исчезло, как снег под весенним солнцем. Он одарил девушку одной из своих обворожительных улыбок.

– Весьма польщен!

– Еще бы! Далеко не каждый удостаивается такой чести.

Старшая официантка быстрым оценивающим взглядом окинула Фэй с ее пепельными кудрями, с наметившимися складочками вокруг рта и морщинками у глаз. Девушка улыбнулась – несомненно пришла к выводу, что дама годится ей в матери!

Снова взглянув на Дениса, официантка заметила:

– Итак, если вам что-нибудь потребуется, зовите меня.

Она многозначительно поиграла тяжелыми от туши ресницами, не отрывая взгляда от Дениса.

Тот рассмеялся, Фэй тоже не могла удержаться от смеха, хотя и слегка досадовала: она завидовала умению действовать так напористо. Девушке явно понравился Денис, и та захотела дать ему об этом знать. Фэй никогда не сумела бы вот так напрямик поступить с незнакомым мужчиной.

– Вы опасная женщина! – сказал Денис, и девица удовлетворенно захихикала.

– Скажете тоже! – откликнулась она и обратилась к Фэй: – А он ловелас, ведь верно?

– Ужасный! – согласилась Фэй, не скрывая мстительную улыбку. – И к тому же привлекательный.

– Для тех, у кого хороший вкус, – подхватила кокетка.

– Эй вы, кумушки, не могли бы прекратить обсуждение моей персоны, как будто меня здесь нет? – возмутился Денис.

– Ах, неужели мы задели утонченные чувства джентльмена? – проворковала официантка с преувеличенной озабоченностью.

Из-за стойки бара ее окликнула хозяйка:

– Ты работаешь, Мона, или только кокетничаешь с посетителями? Люди ждут, хотят заказать напитки.

– Уже иду, – со вздохом отозвалась девица. – Не дают покоя, черт побери! Желаю вам получить удовольствие от жаркого. – Она наклонилась к Денису. – Проказник!

– Осторожно, я кусаюсь! – Его глаза озорно сверкнули.

– Ах, все только баловство, баловство, – протянула официантка и убежала.

Денис встретился глазами с пасмурным взглядом Фэй и состроил невинную гримасу.

– Простите, закоренелая привычка приударить за официанткой или девушкой у бара. Когда ты в мире одинок и из года в год странствуешь, то хочется заговорить с любым приветливым человеком, которого встретишь.

– Особенно, если это лицо женского пола.

Нимало не смутившись, Денис расхохотался.

– Конечно! Верно сказано, однако не с каждой заговаривают. Одинокий мужчина клюнет на официантку, потому что ей платят за хорошее обращение с посетителями и она не ждет, что за пустой болтовней последует предложение руки и сердца.

Быстрый переход