– У меня много грубой силы.
Грейс снова рассмеялась.
– Видимо, недостаточно.
– А у тебя, полагаю, есть идея получше? – потребовал Фарис.
– Естественно. Мы просто переждём его.
Фарис посмотрел на торнадо, который, похоже, в ближайшее время совсем не собирался замедляться или стихать.
– Это неприемлемо.
– Ты всегда был таким нетерпеливым, Фарис.
– У меня дела. Вот что значит быть на самом деле важным.
Взгляд, которым он наградил её, заставил Грейс хмуро поджать губы.
– Я знаю, что ты пытаешься сделать, – сказала она.
– Молодец.
– И это не сработает. На меня не производит впечатление твое эго, и я не трушу перед твоим бесстыдным высокомерием. И Леда тоже, – Грейс посмотрела на меня.
– Не вмешивайте меня в свои семейные ссоры, – сказала я, не сводя глаз с торнадо. У заклинания должно иметься слабое место. Мне бы только его найти.
– Поздновато тебе оставаться в стороне, дорогуша, – беззаботно сказала Грейс. – Ты, в конце концов, наша дочь и потому находишься в самом центре наших жизней.
Она улыбнулась мне. Выражение на лице демоницы выражало откровенно слепую любовь. Если честно, это пугало до чёртиков.
Но Фариса это заставило рассмеяться.
– Игра в материнство её не одурачит, Грейс.
– Ты не помогаешь, – рявкнула она на него.
– Я не намереваюсь помогать тебе с твоими гнусными замыслами.
– Гнусными замыслами? – она уперла руки в бока. – И что же, по твоему, такое гнусное я замышляю?
– Не знаю, – Фарис нахмурился, словно признание этого раздражало его. – Как минимум, я пока что не выяснил. Но я узнаю, что ты планируешь. И я тебя остановлю.
В её глазах сверкал восторг.
– Ну, ты прямо грозовое облачко в солнечный день.
На небе сверкнула молния, проступившая сквозь торнадо.
– Очень смешно, – сухо сказал Фарис, обращаясь к Грейс.
– Это сделала не я.
– Кто то идет, – сказала я своим долбанутым родителям.
Стена торнадо немного расступилась, словно шторы, которые раздвинули в стороны, затем в проём прошли две фигуры. Торнадо сомкнулся за ними.
Я мало что рассмотрела в этих двух людях, не считая их силуэтов. Но когда они подошли ближе, моё дыхание застряло в горле. Я ахнула. Одним из них был Зейн, мой брат, та самая причина, по которой я примкнула к Легиону Ангелов и встала на этот безумный путь божеств, опасности и драмы.
Другой была та, кого я не узнала – женщина с длинными чёрными волосами, заплетенными вдоль левой стороны её лица. Она была одета в кожаный костюм, который идеально облегал её высокое и худое тело. За спиной она несла длинный меч.
Мой брат Зейн был одет в облегающую футболку и плотные брюки из прочной ткани – такие обычно надевают, когда придется преодолевать большие дистанции по глуши. Со времени нашей последней встречи он подстриг свои светло каштановые волосы. Теперь они были короткими и немножко торчащими. И он определенно тренировался в физическом плане. Его грудь и плечи сделались шире. Похоже, не только я занялась своей физической формой в последние два года.
Я бросилась вперед, чтобы обнять своего брата.
– Ты стал больше, – поддразнила я его, ущипнув за бицепсы.
– И ты тоже, – Зейн положил ладонь на мой живот.
Я посмотрела вниз, краснея.
– Да там ещё ничего не видно.
– Мне видно, – сказал он мне.
Зейн был телепатом, к тому же могущественным. Он мог видеть вещи, недоступные для других, скрытые от невооружённого взгляда.
– В любом случае, поздравляю, Леда, – сказал он с ослепительной улыбкой. |