Изменить размер шрифта - +

– У меня много грубой силы.

Грейс снова рассмеялась.

– Видимо, недостаточно.

– А у тебя, полагаю, есть идея получше? – потребовал Фарис.

– Естественно. Мы просто переждём его.

Фарис посмотрел на торнадо, который, похоже, в ближайшее время совсем не собирался замедляться или стихать.

– Это неприемлемо.

– Ты всегда был таким нетерпеливым, Фарис.

– У меня дела. Вот что значит быть на самом деле важным.

Взгляд, которым он наградил её, заставил Грейс хмуро поджать губы.

– Я знаю, что ты пытаешься сделать, – сказала она.

– Молодец.

– И это не сработает. На меня не производит впечатление твое эго, и я не трушу перед твоим бесстыдным высокомерием. И Леда тоже, – Грейс посмотрела на меня.

– Не вмешивайте меня в свои семейные ссоры, – сказала я, не сводя глаз с торнадо. У заклинания должно иметься слабое место. Мне бы только его найти.

– Поздновато тебе оставаться в стороне, дорогуша, – беззаботно сказала Грейс. – Ты, в конце концов, наша дочь и потому находишься в самом центре наших жизней.

Она улыбнулась мне. Выражение на лице демоницы выражало откровенно слепую любовь. Если честно, это пугало до чёртиков.

Но Фариса это заставило рассмеяться.

– Игра в материнство её не одурачит, Грейс.

– Ты не помогаешь, – рявкнула она на него.

– Я не намереваюсь помогать тебе с твоими гнусными замыслами.

– Гнусными замыслами? – она уперла руки в бока. – И что же, по твоему, такое гнусное я замышляю?

– Не знаю, – Фарис нахмурился, словно признание этого раздражало его. – Как минимум, я пока что не выяснил. Но я узнаю, что ты планируешь. И я тебя остановлю.

В её глазах сверкал восторг.

– Ну, ты прямо грозовое облачко в солнечный день.

На небе сверкнула молния, проступившая сквозь торнадо.

– Очень смешно, – сухо сказал Фарис, обращаясь к Грейс.

– Это сделала не я.

– Кто то идет, – сказала я своим долбанутым родителям.

Стена торнадо немного расступилась, словно шторы, которые раздвинули в стороны, затем в проём прошли две фигуры. Торнадо сомкнулся за ними.

Я мало что рассмотрела в этих двух людях, не считая их силуэтов. Но когда они подошли ближе, моё дыхание застряло в горле. Я ахнула. Одним из них был Зейн, мой брат, та самая причина, по которой я примкнула к Легиону Ангелов и встала на этот безумный путь божеств, опасности и драмы.

Другой была та, кого я не узнала – женщина с длинными чёрными волосами, заплетенными вдоль левой стороны её лица. Она была одета в кожаный костюм, который идеально облегал её высокое и худое тело. За спиной она несла длинный меч.

Мой брат Зейн был одет в облегающую футболку и плотные брюки из прочной ткани – такие обычно надевают, когда придется преодолевать большие дистанции по глуши. Со времени нашей последней встречи он подстриг свои светло каштановые волосы. Теперь они были короткими и немножко торчащими. И он определенно тренировался в физическом плане. Его грудь и плечи сделались шире. Похоже, не только я занялась своей физической формой в последние два года.

Я бросилась вперед, чтобы обнять своего брата.

– Ты стал больше, – поддразнила я его, ущипнув за бицепсы.

– И ты тоже, – Зейн положил ладонь на мой живот.

Я посмотрела вниз, краснея.

– Да там ещё ничего не видно.

– Мне видно, – сказал он мне.

Зейн был телепатом, к тому же могущественным. Он мог видеть вещи, недоступные для других, скрытые от невооружённого взгляда.

– В любом случае, поздравляю, Леда, – сказал он с ослепительной улыбкой.

Быстрый переход