Часть 3
Руиджерд вернулся вскоре после полудня. Он выглядел веселей чем обычно, у него в руках было что-то типа конверта. Но увидев меня, сидящего на кровати, он нахмурился.
"Что-то случилось?"
"Я встретил отца в городе."
Когда я ответил, выражение Руиджерда стало еще более серьезным.
"...Он тебе что-то наговорил?"
"Да."
"Вы ведь встретились спустя довольно долгое время?"
"Да."
"Расскажи мне детали."
Не скрывая ничего, я сказал ему о произошедшем.
Руиджерд лишь кратко спросил: "Все так и было?". На этом мы завершили разговор.
Часть 4
Вечером вернулась Эрис. Пожоже что-то случилось, она выглядит весьма взволнованно. Листья в волосах, грязь на лице, но похоже она счастлива.
Похоже охота на гоблинов удалась. Я рад.
"Добро пожаловать."
"Я вернулась Рудеус. Ты знаешь... Ээ!"
Когда я улыбнулся ей, она сделала удивленное лицо и подбежала ко мне.
"Кто это был!? Кто это сделал с тобой!?"
Эрис трясла меня за плечи.
"Да ничего особенного."
"Да какое тут ничего! Говори что случилось!"
Она продолжала спрашивать снова и снова. Раз уж она проявила такую настойчивость рассказал ей то же что и Руиджерду.
"Ну что тут поделаешь? Бывает."
Услышав мой рассказ, Эрис была вне себя.
"Назвать тебя эгоистом, это непростительно! Да что он знает о том как ты старался!? Сказать, что это были игры...! Абсолютно непростительно! Да он не достоин быть твои отцом! Я забью его до смети."
Сказав это она выбежала из комнаты с мечом в руке. У меня не было сил ее останавливать, так что я оставил все как есть.
Часть 5
Через несколько минут Эрис вернулась. Руиджерд вел ее за шкирку как непослушную кошку.
"Отпусти меня!"
"Не вмешивайтесь в семейные дела."
Сказав это Руиджерд опусти ее на кровать. Эрис немедленно повернула голову и уставилась на него.
"Даже если это семейные дела, есть вещи которые нельзя говорить!"
"Согласен. Но чувства его отца я тоже могу понять."
"А что насчет чувств Рудеуса!? Он собрался и остается спокойным даже после того как отец избил его! Из-за него Рудеус теперь в депрессии!"
"Если он в депрессии, то утешь его. Раз уж ты девушка, то должна с этим справиться, верно?"
"Ч-чт..."
От его слов Эрис потеряла дар речи. Руиджерд в свою очередь спустился вниз.
Я остался наедине с Эрис. Она ходила по комнате из стороны в сторону. Иногда глядя на меня становилась в свою фирменную позу собираясь что-то сказать, но замолкала и снова принималась бродить по комнате. Она похожа на медведя в зоопарке.
В конце концов, Эрис села рядом со мной. |