|
– Как вы познакомились с Джудом? – поинтересовался Уэс.
– Нашлись люди, которые нас познакомили, – улыбнулся Дин. – Как-то Джуд здорово меня отколошматил. В своей старой мастерской на берегу… Я его сильно подвел… Потому что не знал, какой он на самом деле человек. И он отвел меня в мастерскую и стал бить. Это напоминало танец с ангелом… И тогда я понял.
– Поняли, что он – настоящий человек, – добавил Уэс.
Дин пожал плечами:
– Кому-то все равно надо быть таким.
– А что значит быть настоящим человеком?
– Если сами не знаете, то никто вам этого не объяснит.
«А я и не хочу знать», – подумал Уэс. Он все больше опасался, что его перелеты по стране так и не выявят ничего серьезного в этом деле.
Они проехали мимо кладбища Форест-Лоун.
– Чем тогда занимался Джуд? – спросил Уэс.
– Поверните направо, – приказал Дин, показывая рукой на въезд в парк.
Сквозь деревья Уэс увидел несколько всадников. Впереди гарцевал на коне мужчина в ярко-желтом плаще и ковбойской шляпе.
– Вот и кавалерия, – усмехнулся Дин. – Мы уже почти на месте.
Дорога начала взбираться на холм, увенчанный красивыми коттеджами.
– Прекрасное местечко, – сказал Дин, когда они оказались на вершине холма. Деревьев здесь не было. Справа от дороги была вместительная стоянка для автомобилей; слева возвышался за́мок. Или нечто похожее на за́мок.
– Что это за место? – спросил Уэс.
– Обсерватория Гриффита.
– Джуд сейчас здесь?
– Прекрасное местечко, – пробурчал Дин. – Здесь всего вдоволь. Вы сами в этом убедитесь.
На стоянке стоял только желтый школьный автобус. Когда Уэс припарковал рядом с ним свою машину, из автобуса высыпали подростки – человек тридцать.
– В такой холодный день, – сказал Дин, – я думал, поблизости никого не будет.
– А где же сам Джуд?
– Он-то поблизости. Он сначала должен убедиться что со мной все в порядке. Только потом он и появится.
– Да, это было бы неплохо, – сказал Уэс. – А где его машина?
– На такие глупые вопросы не отвечают, – хмуро ответил Дин.
Когда они шли по лужайке к обсерватории, Уэс заметил, что Дин прихрамывает.
– Как-то давно, – сказал Дин, перехватив взгляд Уэса, – я попал в аварию. На своем мотоцикле. Чепуха. От таких дел мужчины становятся только крепче.
Мимо них пробежали две девочки-школьницы.
– А что теперь будем делать? – спросила одна.
Ее миловидная подружка с каштановыми волосами немного подумала и ответила:
– Смотри, я буду стоять здесь, а ты отойди в сторонку – вон туда – и достань фотоаппарат.
Миловидная школьница подняла руку так, чтобы видневшиеся вдалеке на холмах крупные буквы, составляющие волшебное слово «Голливуд», поместились в ее раскрытой ладони.
– Теперь фотографируй.
– Пошли отсюда, – злым голосом сказал Дин. – Нам направо.
Плечом к плечу они прошли по красной бетонной дорожке, проложенной параллельно высокой стене, окружавшей обсерваторию.
– Так где же он? – спросил Уэс.
– Чуть дальше.
Они вышли на смотровую площадку у обсерватории.
– Прекрасный вид, – сказал Дин, показывая на раскинувшийся внизу город. |