Изменить размер шрифта - +

Действие «Рек Аида» разворачивается в значительной степени во Вроцлаве A. D. 1946. В воспроизведении реалий разрушенного и заселенного поляками города оказали мне неоценимую помощь двое вроцлавских пионера:

— капитан пож. Игнаций Рожек и р. Бронислав Ветулани.

Своими знаниями и добротой служили мне также эксперты:

— в области истории и топографии послевоенного Вроцлава — директор Музея Вроцлавской Политехники Марек Бурак,

— в области истории Второй мировой войны — д-р Томаш Гловински из Исторического Института Вроцлавского Университета,

— в области медицины и судебной медицины — упомянутый выше д-р Джордж Кавецки с Кафедры Судебной Медицины Медицинской Академии им. Силезских Пястов во Вроцлаве,

— в области истории деятельности Гражданской Милиции и Службы Безопасности во Вроцлаве — д-р Павел Петровский из Бюро Народного Образования Филиала Института Национальной Памяти во Вроцлаве,

— в области химии натуральных продуктов — д-р Антоний Шумный с Кафедры Химии Университета природообустройства во Вроцлаве.

Не могу здесь не упомянуть (оmissis titulis) о Збигневе Коверчике и о Пшемыславе Щурке, с которыми в марте 2011 года я обсуждал план романа. Благодаря их глубоким и многочисленным замечаниям мне удалось избежать многих повествовательных недостатков.

Всем выше упомянутым консультантам и экспертам большое спасибо. Заявляю, что за любые ошибки, которые совершил, только я несу ответственность.

Марек Краевский

 

ГЛОССАРИЙ СЛОВ И ДИАЛЕКТИЧЕСКИХ И ИНОСТРАННЫХ ОБОРОТОВ

 

άla vache — (фр.) как корову, сзади

a limine — (лат.) сразу

antrum amoris — (лат.) грот любви

aufs Klo gehen — (нем.) идти в туалет

beserer bagriff — (евр.) лучшая идея

creatio ex nihilo — (лат.) создание (мира) из ничего

de gustibus non est disputandum — (лат.) о вкусах не спорят

dixisti — (лат.) сказал

ego te absolvo — (лат.) я тебе отпускаю грехи

eoipso — (лат.) то же

expressis verbis — (лат.) ясно, недвусмысленно

geboren 1897 und gewohnt in Lemberg — (нем.) рожденный в 1897 года и проживает во Львове

grand mal — (фр.) приступ эпилепсии

im Glasschrank im Direktorzimmer — (нем.) в кабинете директора

in saecula saeculorum — (лат.) на веки веков

in spe — (лат.) в будущем

Janua Hebraeae Linguae Veteris Testamenti — (лат.) ворота в древнееврейский язык Ветхого Завета

laudetur Iesus Christus — (лат.) благословен господь Иисус Христос

nomina sunt odiosa — (лат.) имен не заменяйте

Nuptiae Philologiae et Mercurii — (лат.) бракосочетание Филологии и Меркурия

silentium est suprema lex — (лат.) молчание — это самое главное правило

sine qua non (conditio) — (лат.) необходимое условие

Überempfindlichkeit gegen den Duft der Blumen, besonders gegen Salicylsäuremethylester und Nitrofenylethan — (нем.) повышенная чувствительность на запах цветов, особенно на метил-салицилат и на нитрофенилоэтан

Ventus epilepticus — (лат.) эпилептический припадок

Volksschule — (нем.) народная школа

 

балакать — (диал.) говорить

бездурно — (диал.) незаслуженно, несправедливо

братрура — (диал.) духовка

гит — (евр.) хорошо

дзюня — (диал.) девчонка, проститутка

кулос — (диал.) нога

Лемберг — (нем.) Львов

Лембрик — (диал.) Львов

мантель — (диал.

Быстрый переход