Более или менее значительные по размерам зачеркнутые места (в отдельных случаях и слова) воспроизводятся в тексте в ломаных < > скобках.
Авторские скобки обозначены круглыми скобками.
Примечания и переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие Толстому, печатаются в сносках (петитом) без скобок. Редакторские переводы иностранных слов и выражений печатаются в прямых скобках.
Обозначение * как при названиях произведений, так и при номерах вариантов означает, что текст печатается впервые; ** – что текст напечатан был впервые после смерти Толстого.
Иллюстрации
Фототипия с портрета Л. Н. Толстого 1908 г. между стр. IV и V.
notes
Примечания
1
Н. Н. Гусев, «Два года с Л. Н. Толстым», М. 1912, стр. 186.
2
Более подробную характеристику взглядов Л. Н. Толстого в последние годы его жизни см. в предисловии к тому 77 настоящего издания.
3
В. И. Ленин. Сочинения, т. 15, стр. 185.
4
«Россия», 30 июля 1908 г., № 823.
5
Т. 54, стр. 52.
6
Т. 84, стр. 128.
7
В. И. Ленин. Сочинения, т.15, стр. 180.
8
В. И. Ленин. Сочинения, т. 16, стр. 295.
9
См. запись в Дневнике 12 мая 1908 г.
10
«Письмом» названо «Не могу молчать», где Толстой, в порыве негодования и скорби, писал о том, что он хотел бы заключения в тюрьму и готов разделить участь повешенных крестьян.
11
«Точка над i». «Россия», 30 июля 1908 г., № 823.
12
В. И. Ленин. Сочинения, т. 15, стр. 180.
13
В. И. Ленин. Сочинения, т. 35, стр. 90.
14
Т. 57, стр. 200.
15
Т. 57, стр. 82.
16
Т. 58, стр. 65.
17
T. 55, стр. 62.
18
Слова Ленина об этом предисловии (см. |