Изменить размер шрифта - +
Можете быть свободны. Забирайте свои билеты и паспорта. Сейчас я вам выпишу пропуска — для охранника внизу…

— Не понял, — опешил Роберт. — Как это — свободны? Мы и так не были арестованными…. Что случилось?

— Да, собственно, ничего.

— А, кажется, понял. Всё дело — в дате и времени нашего прилёта…. То есть, когда мы в аэропорту Буэнос-Айреса спускались по самолётному трапу, мой дед был уже мёртв?

— Да, его убили часов за двенадцать-тринадцать до этого.

— То бишь, мы были вам интересны — только когда являлись потенциальными подозреваемыми по данному делу? А после выявления стопроцентного алиби — от ворот поворот?

— Вы всё правильно понимаете, уважаемый мистер Моргенштерн. Увы, но мне сейчас не до вас. Совсем нет времени. Дела. Начальство рвёт, мечет, нервничает и торопит. Приходите…м-м-м, скажем, послезавтра. Например, в это же время. Тогда и пообщаемся более подробно…

— А как же быть с обещанием — напоить нас качественным бразильским кофе? — Роберт вытащил из кожаного портмоне и небрежно выложил на письменный стол свою визитную карточку.

— Что такое? — заинтересовался Педро Карраско, а ознакомившись с содержанием визитки, поморщился, будто бы только что отведал кислого лимона, после чего неуверенно пробубнил: — Старший инспектор по особому разделу Прокуратуры австралийского штата Новый Южный Уэльс? Только этого мне и не хватало — для полного и однозначного душевного комфорта…. Хотя, это как посмотреть. Может, как раз, благодаря данному обстоятельству, мы с вами и придём к должному взаимопониманию…. Коллега, вам знакомо такое краеугольное понятие, как — «государственная тайна»?

— Знакомо, не буду скрывать. Высокая политика, стратегические интересы, предстоящие парламентские выборы и всё такое прочее.

— Вот-вот, и я о том же самом толкую, — облегчённо вздохнул аргентинский криминальный инспектор. — Расследование всех обстоятельств убийства дона Ганса Моргенштерна засекречено. Причём, по самому высшему и секретному уровню. Ничего не попишешь. А под чьим личным контролем данное расследование находится — даже сказать страшно. Такие громкие и знаковые фамилии (по крайней мере, у нас в Аргентине), не принято поминать всуе, — уважительно покосился в сторону Инэс. — Так что, предлагаю следующее. Ваша визитка с номером мобильного телефона — у меня. Если что — обязательно позвоню.

— Что — если что?

— Если появятся свежие новости — по ходу проводимого расследования. Новости, не относящиеся к разряду секретных, я имею в виду. Или же, к примеру, если потребуются ваши профессиональные навыки, знания и советы…. Договорились? Лады?

— Лады…

— Готова, обаятельный сеньор Педро, дать автограф, — неожиданно заявила Инни. — В обмен на чёткую и дельную информацию, понятное дело.

— Какой, извините, автограф?

— Ни — «какой», а — «куда». Вон, на правой стенке, над железным сейфом, висит мой фотопортрет в ярко-алом откровенном купальнике. Могу — прямо на нём — и расписаться.

— Инэс Сервантес? — прозрел Карраско. — Звезда модного телесериала — «Путь к сердцу героя»? Не узнал сразу. Виноват. Извините. Посыпаю голову пеплом и покорно прошу прощения…

— Ничего страшного. В сериале (да и на этой фотографии), я снималась в парике: длинные гладкие волосы — вместо настоящих, коротких и курчавых. Так что, вполне простительно….

Быстрый переход