Изменить размер шрифта - +
— Ещё вопросы?

Вопросов не было, так что я приказал всем расходиться. Принцесса задержалась будто нарочно, и я подошёл к ней, чтобы поговорить наедине.

— Господин командор, — сказала она.

— Ваше Высочество, — кивнул я.

— Мы же договаривались… — вздохнула она.

— То было на независимой станции, а здесь уже имперская территория, — сказал я. — Надо соблюдать этикет.

— Ладно, вы правы… Не то поползут слухи, урон чести… Да… — пробормотала Елизавета.

— Что это было там, на станции? Внезапный порыв? — спросил я, напоминая ей о том внезапном поцелуе.

В её глазах заблестели весёлые искорки.

— Я думала, нам конец, — призналась она. — Прошу прощения.

— За что? — удивился я.

— За ложные надежды, — улыбнулась принцесса.

Я хотел сказать, что никаких надежд и не питал, но Елизавета упорхнула раньше, чем я успел сказать хоть слово. Я постоял ещё немного в кают-компании совершенно один, пожал плечами и вышел. В конце концов, я всего лишь служивый, а она теперь племянница самого императора. Я даже не дворянин. Я трезво смотрел на вещи, и в самом деле не питал никаких надежд, но внутри всё равно поселилось неприятное чувство пустоты.

Пустоту надо чем-то заполнять, и я отправился на мостик, чтобы заполнить её усердной работой, корабль требовал внимания. Да и маршрут к Новой Москве сам себя не проложит.

В этот раз я планировал идти самым коротким путём, сокращая количество прыжков до минимума. Конечно, даже так выходило изрядно, в пути придётся провести пару недель, не меньше. Рисковать и погружаться в гиперпространство на скорости выше обычных я всё же побаивался, тем более, я сейчас отвечаю не только за себя и команду, но и за племянницу императора.

На мостике меня встретил усталый второй помощник, лейтенант Козлов. Они со старпомом несли службу без передышки, меняя друг друга по очереди, и я уверен, все эти дни у них слились в один большой круговорот вахт и пересменок, ничем не отличающихся друг от друга. Обоим нужен был отдых, возможно, даже отпуск. И даже в таком режиме они справились с эсминцем на отлично.

— Миша, как дела? — спросил я.

Козлов протёр глаза кулаком, поморгал.

— Нормально, господин командор, — сказал он.

— Молодец, лейтенант, — сказал я.

— Служу Империи… — вздохнул он.

— Давай-ка… Манёвр отхода от станции рассчитай, — попросил я.

— А у нас же это… Гости на корабле, — сказал вахтенный.

— Мы за ними сюда и летели, — не понял я.

— Нет, со станции, которая с Андерсеном прилетела, — пояснил лейтенант.

Совсем забыл про неё в суматохе. Госпожа Ричардсон, наверное, очень недовольна условиями своего содержания. Ещё больше она будет недовольна тем, что система Дер Эквинум теперь принадлежит партии лунных. Что с ней делать — я не представлял.

— Пригласите Андерсена сюда. И полковника Игнатова, — попросил я.

— Есть, — протянул вахтенный.

Манёвром я занялся сам, навык терять нельзя. Закончил как раз к тому моменту, когда друг за другом на мостик поднялись лейтенант Андерсен, помятый и поцарапанный, и подполковник Игнатов.

— Расскажите мне про госпожу Ричардсон, — попросил я.

Про её судьбу после того, как мы катапультировали её со станции в спасательной капсуле, я знал только в общих чертах. Вытащили из капсулы, изолировали от всех, я не особо интересовался. Но теперь с ней нужно было что-то делать, и до того, как мы полетим обратно к Новой Москве. Не тащить же её с собой.

— Идеал женщины, — осклабился адъютант.

Игнатов покосился на него.

Быстрый переход