Она хотела схватить Томми и убежать, но не могла. Джек загораживал собой дверь.
Затем, как бы наслаждаясь ее остолбенением, он небрежно прислонился к косяку двери, засунув руки в карманы. На нем были черные брюки и свободный бумажный свитер. Джейн видела достаточно телевизионных фильмов о полиции и поняла, что за оттопыривающейся внизу рубашкой спрятан пистолет. Он не счел нужным направить пистолет на нее, но это испугало Джейн еще больше. Сейчас перед ней был не тот безрассудный, немного пьяный похититель детей, который проник в ее квартиру. На этот раз в Джеке Грэме было что-то более опасное, более зловещее, он полностью контролировал себя.
Она попыталась расслабиться. Сейчас в любой момент появится Чарльз и схватит Джека. Джейн с надеждой смотрела в сторону двери, однако за спиной Джека была лишь молчащая темнота.
Она уже намеревалась крикнуть Чарльзу, когда ей неожиданно пришла в голову мысль, что он, возможно, совсем рядом, невидим и ждет лишь подходящего момента, чтобы нанести удар. Джейн с дрожью подумала, что вот-вот произойдет самое ужасное, но заставила себя собраться. Если Чарльз выбрал позицию, то она не хотела, чтобы Джек знал об этом.
Джейн вспомнила свою истерику в тот день на пляже, когда она приняла Оливера за Джека. Теперь перед ней был настоящий Джек, а она не кричала и не теряла самообладания. Боковым зрением она посматривала на Томми. Малыш, лежавший спиной к двери, был полностью занят плюшевым медвежонком.
Сейчас не время анализировать, почему она не устраивает истерику. Надо постараться, чтобы Джек не обернулся.
В голове ее промелькнули сотни мыслей прежде, чем она спросила:
– Как ты попал сюда?
– Окно было не заперто! – ответил он, как будто она не должна была задавать такой глупый вопрос.
Она начала говорить ему, что рамы набухли, решив, что будет безопаснее, если он будет продолжать считать ее глупой.
– Ты довольно разговорчивая, Джейн, но я могу это пережить, – бросил он. Затем глаза его сверкнули, голос прозвучал на высокой ноте: – Опасности для моего сына я не могу пережить. Если бы стекло вылетело внутрь комнаты, Томми получил бы порезы и был серьезно ранен. Если бы это случилось… – Он зловеще оборвал себя, предоставив ей самой понять, что могло бы оказаться самым страшным.
Джейн проклинала себя за то, что забыла сказать об окне Чарльзу. У нее нет никакого оправдания. Однако про себя она подумала, что гнев, который Джек был готов обрушить на нее за то, что Томми мог пострадать, выглядит довольно смешным, поскольку именно она хотела сохранить малыша в безопасности, а он нес ему опасность.
– Как ты нашел нас?
Он рассмеялся, явно чувствуя себя непринужденно. Чересчур непринужденно, подумала про себя Джейн неожиданно.
– Эти две разговорчивые девицы, которые живут наверху в твоем доме.
– Сестры Конрад? – спросила она недоверчиво. – Но ведь они не знали, где мы, где Томми и я находимся. – Про себя она проклинала себя за то, что чуть не проговорилась. Если он ничего не знал о Чарльзе, то у последнего был еще больший перевес.
– Я знаю, что они были не в курсе, и именно поэтому моя блестящая идея сработала так отлично! Несколько дней назад я позвонил им и сказал, что я работаю вместе с Джесси, а она куда-то пропала. Мне нужно, чтобы они помогли мне разыскать тебя. Они рассказали мне, что ты уехала куда-то на несколько недель, но куда, они не знают. – Джейн затаила дыхание, надеясь, что Мэри и Нора не упомянули Чарльза, а Джек продолжал: – Я дал им свой номер телефона и попросил позвонить мне, когда они получат весточку от тебя. – Он хихикнул от удовольствия, очевидно, наслаждаясь своим планом, а потом, как бы нанося эффектный завершающий короткий удар, добавил: – По-видимому, они увидели тебя с Томми в телевизионных новостях сегодня. |