Изменить размер шрифта - +

Чарльз взглянул на Джейн, когда она присела на край шлюпки.

– Ты выглядишь очень усталой.

– Ты тоже, – ответила она. – Мне кажется, ты не присел весь день.

– Дом нужно было укрепить до наступления темноты, – сказал он будничным голосом, поднося банку с содовой ко рту.

Она встала и потянулась.

– Ну хорошо, мы готовы идти, как скажешь!

Чарльз смял банку и тяжело встал с кресла; развязал рубашку, встряхнул ее и набросил на голову, подошел к шлюпке, собираясь забрать Томми. Тотчас к ним приблизились Хэнк и Луиза.

– Ну что, ребята, уходите?

– Да. Джейн устала, а я чертовски проголодался!

– Как мне отблагодарить тебя? – произнес Хэнк, протягивая руку.

– Ты уже сделал это, – отозвался Чарльз, пожимая ему руку. – Говорят, ваш страховой агент придет завтра, чтобы сделать оценку?

Хэнк кивнул.

Мужчины продолжили обсуждение вопроса об ущербе, а Луиза крепко обняла Джейн.

– Я не знаю, что бы я делала, если бы не ты! Глаза у Джейн затуманились. Ей было жалко расставаться с Луизой. У нее чуть было не сорвалось с языка предложение о поддержании контакта, но она вовремя сдержалась. Она не могла пойти на это. По крайней мере до тех пор, пока расследование по делу Джека не будет завершено. Через несколько недель! Чарльз уйдет из ее жизни. Вернется Джесси и возьмет т себя заботы о Томми. Цветочный магазин вновь будет занимать все ее время. Странно, рассуждала она, даже возможность забеременеть от Чарльза казалась ей какой-то отдаленной.

Она улыбнулась, уклоняясь от предложения Луизы обменяться адресами.

– Я могу… Я имею в виду, что мы можем переехать. Поэтому позволь мне связаться с тобой!

– А ты не забудешь? – обеспокоенно спросила та. – Мы с Хэнком жаждем победить тебя в «Монополии»!

Чарльз все еще должен мне двести долларов, – рассмеялась Джейн.

Ты сможешь заработать их своим ремеслом, дорогая, – тихо проговорил Чарльз, подходя к ней и нежно обнимая ее за шею.

Они все захохотали, но у нее оставалось чувство грусти. Оно не было связано с Хэнком и Луизой. Теперь она порой забывала, что они с Чарльзом играют роли. Она как будто верила, что замужем за Чарльзом. Тем не менее его поддразнивание еще раз напомнило ей, что им не долго оставаться вместе, и она сможет зарабатывать «своим ремеслом».

Чарльз разбудил Тома, который заколотил ручками и сильно рассердился из-за того, что его потревожили. Дав обещание, что они останутся еще на завтрашний день, Джейн и Чарльз направились к своему коттеджу. Он закрыл и запер ворота на ступеньках веранды, прежде чем они прошли в палисадник. Обогнув угол дома, они оба остановились как вкопанные.

У обочины дороги, напротив их дома, была припаркована полицейская машина, на крыше которой мигали красная и голубая сигнальные фары.

Джейн оцепенела, впившись пальцами в руку Чарльза.

– Что им нужно?

– Я могу предположить лишь одну вещь – их послал Балтер, – проговорил, чертыхнувшись про себя, Чарльз.

– Джек… – с трудом отозвалась она.

– Этому сукиному сыну надоело ждать, когда ты вернешься с Томми и спокойно заживешь, – говоря это, Чарльз передал ребенка Джейн и зло добавил: – Если, конечно, кто-нибудь не вмешался в расследование и не осложнил дело.

Джейн почувствовала, как цепенеет от страха. Ее глаза беспокойно забегали в надвигающихся сумерках, как будто она ждала, что Джек сейчас бросится на нее откуда-нибудь. Она наблюдала, как Чарльз широкими шагами идет к полицейской машине. Из машины вышел офицер, что-то сказал ему, и Чарльз, обернувшись, пристально поглядел в ее сторону.

Быстрый переход