Но, к сожалению, должен отказаться. За время путешествия я узнал, на что способен сам, я верю, что смогу сделать это без посторонней помощи.
— Я уверена в этом. Но я хотела бы обратиться с подобным предложением к мадмуазель Нгаронг. Думаю, это не понравится старику Амброзу, но он переживет. Вы согласны со мной?
— Вполне, — ответил я и не без удовлетворения проследил за тем, как медленно открывается рот Элиши. Я еще ни разу не видел ее в таком замешательстве.
— Хорошо. Значит, так и сделаем, — сказала леди Памбридж. — Два миллиона долларов на счет конголезского национального парка и на поддержку проекта по прослушиванию голосов животных — во главе с вами, разумеется. Вы согласны, Элиши?
— Я… — это все, на что оказалась способна биолог.
Чтобы эта новость дошла до нее, потребовалось несколько минут. Зато потом Элиши подняла руки высоко в небо и закричала от радости. Она танцевала на утесе так, что мы начали волноваться за нее — не свалится ли она вниз. Но, к счастью, она довольно быстро успокоилась и обрела способность говорить.
— Благодарю вас, леди Памбридж, — сказала Элиши, все еще еле переводя дыхание. — Это же сногсшибательно! Вы даже не можете представить себе, что это значит для нашей страны.
— Благодарите лучше Дэвида — за то, что он бескорыстно отказался от этих денег, — возразила леди.
Вокруг ее глаз собрались морщинки.
— Не поймите меня неправильно, Дэвид, но чем дольше я думаю об этом, тем сильнее убеждаюсь в том, что Элиши деньги нужнее. Я ничего не знаю о Конго, и с удовольствием слетала бы разок туда. Надеюсь, вы не будете против, если я пару раз наведаюсь к вам?
Элиши просто сияла от радости.
— В любое время, когда только захотите. Боже, не могу дождаться того момента, когда окажусь дома и расскажу всем эту потрясающую новость. Думаю, мы закатим такой праздник, что его будет слышно даже в Лондоне.
Леди Памбридж кивнула и сказала:
— Хорошо, что мы все выяснили. А теперь прошу извинить меня, я хочу вернуться домой. Вы же останетесь до завтра — или нет?
Я кивнул:
— Если позволите. Потом мы хотели бы провести пару дней на побережье и отдохнуть от всех передряг путешествия.
— Будьте моими гостями, — сказала леди. — Хиллер обо всем позаботится и подготовит для вас увлекательное путешествие. Отлично, тогда до вечера. Ждем вас на ужин.
Она медленно удалилась, оставив нас одних.
Она даже не успела войти в дом, как мы начали говорить наперебой. Громче всех — Сара и Элиши. Я чувствовал себя пятым колесом телеги, но это не мешало мне. У меня было такое чувство, что с наших плеч свалился тяжеленный груз. Странно, подумал я, как люди меняют свои взгляды, когда теряют самых близких. Жизнь сразу же приобретает совершенно иное значение. Вещи, которые раньше были важными, тут же занимают абсолютно другое место.
Вдруг все смолкли, и я почувствовал, как девушки нетерпеливо стали посматривать на меня.
— Извините, я углубился в себя, — сказал я. — Что вы хотите узнать?
Глаза Элиши улыбались, но вопрос, который она задала, был более чем серьезным;
— Я спросила, не хочешь ли ты нам рассказать, что увидел на дне озера, когда опустился туда после смерти Малони.
— С чего ты взяла, что я?..
— У меня все же есть глаза и уши. Кроме того, я могу сопоставлять вещи. Судя по твоим намекам и по тому, что водолазный костюм был мокрым, я додумала все остальное. Итак, что же ты видел?
Я кивнул, но все еще сомневался в том, что им ответить. Я же принял решение молчать. Но, с другой стороны, я ведь не давал клятвы. |