Девушка покачнулась и шлепнулась на колени перед троном нового короля Зимнего двора.
Глаза Ройбена распахнулись, и в них мелькнул страх.
Он хотел остановить ее, но она успела заговорить раньше:
— Я, Кайя Фирш, торжественно заявляю…
Кайя застыла, сообразив, что не знает, что говорят в таких случаях, но вино подстегнуло ее и развязало язык.
— Я заявляю, что люблю тебя! Дай мне Задание, чтобы я могла подтвердить мою любовь!
Пальцы Ройбена вцепились в подлокотники трона.
— Будь у меня каменное сердце, я бы так и сделал, — сказал он, понизив голос до шепота. — Но ты никогда не войдешь в Зимний двор.
Кайя почувствовала: что-то не так. Но не могла понять, в чем дело.
— Я хочу сделать Заявление! — упрямо повторила она, мотнув головой. — Не знаю, как там полагается говорить по правилам, но я этого хочу.
— Нет, — прошептал он. — Я тебе запрещаю.
Вокруг них внезапно стало очень тихо. Потом кто-то рассмеялся, и все зашептались.
— Я уже записал. Слово сказано, — сообщил Руддлз. — Ты не можешь пренебречь ее просьбой.
Ройбен кивнул. Несколько долгих мгновений он всматривался в глубину холма, потом встал и подошел к краю помоста.
— Кайя Фирш, вот Задание, которое я дарую тебе. Найди фейри, способного лгать, и сядешь рядом со мной на этом троне.
Пронзительный хохот волной раскатился по залу.
— Это невозможно, — доносились голоса. — Невыполнимое Задание!
Лицо Кайи вспыхнуло. Головокружение усилилось, ее затошнило. Видимо, она совсем побелела, потому что Ройбен спрыгнул с помоста, подхватил ее на руки и не дал упасть. Со всех сторон гудели голоса, но Кайя не могла разобрать слов.
— Тот, кто подкинул тебе эту идею, поплатится! Я обещаю!
Кайя моргнула, потом ее глаза закрылись, и она провалилась в тяжелый сон.
Глава третья
Я обрету покой — сродни покою
Измокнувшей листвы,
И стану холодней и молчаливей,
Чем ныне вы.
Сара Тисдейл. Мне будет все равно.[3]
Корни вытащил клетку из багажника и с удовольствием взглянул на фейри. Маленький хоб трясся, забившись в угол. Корни бросил крабовую ловушку на заднее сиденье, пересел туда сам и захлопнул дверь. Двигатель работал на холостом ходу, из вентиляции струился сухой горячий воздух.
— Я — могущественный этот… колдун, — сообщил Корни пленнику. — Не вздумай что-нибудь выкинуть.
— Да, — кивнул тот, быстро моргая. — Нет. Не буду пытаться.
Опять игра в загадки! Корни потряс головой. Он не позволит чертову фейри себя запутать или околдовать.
«Спокойно! — сказал он себе. — Тварь в клетке. Под замком».
— Я хочу узнать, как защититься от ваших чар, — сказал он. — И ты мне в этом поможешь.
— Я навожу чары, а не снимаю их, — чирикнул пленник.
— Фигня. Должен быть выход. Я не собираюсь в один прекрасный день радостно прыгнуть с пирса или снова стать счастливой подставкой для ног у какого-нибудь поганого фейри.
— Ни живое дерево, ни каменная стена, ни заклинание не спасут смертного от наших чар.
— Бред собачий! Ведь бывают же люди, которые не поддаются колдовству?
Маленький фейри отпрыгнул в дальний конец клетки и прошептал:
— Смертные с Истинным Зрением. Они могут видеть сквозь Ореол.
— Ага! Как обретают Истинное Зрение?
— Некоторые рождаются с ним. |