Изменить размер шрифта - +
Мы знаем, что вы собираетесь проникнуть в храм.

Вокруг собралось еще больше людей. Уилкокс теперь увидел, что это были люди из обеих деревень — половина чужих, а половина знакомых лиц. Значит, все воины деревни Уилкокса помчались в другую деревню, чтобы не пустить его.

Уилкокс достал свой меч и с показной храбростью выставил его перед собой.

— Ты не можешь драться с ними со всеми, — сказала Арма.

— Да я вообще не хочу драться, — сказал ей Уилкокс и шагнул вперед, прямо к людям, которые преградили ему дорогу. — Пропустите меня.

— Ты не можешь пройти, — сказал Лорвик. — Храм — запретное место. Никому не позволено входить в него.

Уилкокс демонстративно вложил меч в ножны и пошел прямо на них. Несколько человек ощетинились оружием, приготовившись напасть на него.

— Я прилетел из далекого мира и послан сюда, чтобы посмотреть, на что похож ваш мир. Сегодня мне нужно связаться со своими людьми. Если они не получат от меня известие, то прилетят сюда и перевернут всю вашу планету.

Люди беспокойно зашевелились и поглядели друг на друга. Уилкокс смотрел на них в упор. Краешком глаза он увидел, что Арма бесшумно скользнула в подлесок. Он напрягся, надеясь, что ее больше никто не заметил.

Лорвик с тревогой взглянул на Уилкокса.

— Почему мы должны тебе верить? Нас учили, что на нас обрушится огонь богов, если мы войдем в храм, а ты говоришь, что мы будем уничтожены, если ты не войдешь туда!

— Это ваши проблемы, — спокойно сказал Уилкокс.

Жители обеих деревень явно были смущены. В толпе уже начался спор.

Уилкокс набрал полную грудь воздуха и напряг мышцы.

Он немного постоял, потом сделал несколько шагов вперед, еще постоял и сделал еще пару шагов. Затем набрался сил и бегом рванулся прямо на толпу.

Тяготение было на его стороне. Повышенная мускульная сила позволила Уилкоксу подпрыгнуть, пролететь над головами загораживающих дорогу людей и приземлиться шагах в десяти позади них. Все ошеломленно обернулись, а он ринулся вверх по холму к храму.

Арма уже ждала его там, и металлический блеск в ее руке подсказал ему, что девушка действовала сообразительно. Он подбежал к ней, и Арма протянула ему бластер.

Прохлада металла произвела успокаивающее воздействие на Уилкокса. Хотя бластер был старой модели, но не сильно отличался от привычного. Уилкокс прицелился в землю и нажал на курок. Увы, ничего не произошло. Бластер пролежал тут тысячелетия и, разумеется, разрядился. Но Уилкоксу и не требовалась энергия для того, что он собирался сделать.

Он глянул вниз с холма. Деревенские жители смотрели на него с суеверным страхом, все еще стискивая свои мечи. Очевидно, ни у кого не было желания вступать в драку с тем, кто был способен летать. Но затем они все же начали медленно подниматься на холм. Уилкокс позволил им подойти на двадцать метров.

— Стойте!

Они остановились. Уилкокс стоял лицом к ним, и солнечный свет блестел на его бластере.

— Давайте нападем на него! — заорал какой-то здоровенный детина. — Не может же он драться со всеми нами!

— Я бы тебе не советовал, — сказал Уилкокс. — По крайней мере не сейчас, пока у меня в руке эта штука.

— Да что значит этот жалкий кусок металла против мужчин с мечами?

— Скажи им, Лорвик, — велел Уилкокс.

— Он использовал свое оружие на мне, — хрипло выдавил из себя Лорвик. — Это... Эта штука расплавила мой меч. Она может сжечь всех нас в один миг!

Толпа отступила на несколько шагов. Некоторые повернулись и побежали обратно в деревню.

— Убирайтесь! — закричал Уилкокс, размахивая бластером. — Уходите, пока я не поразил всех вас молниями!

Оставшиеся немного помедлили, а затем тоже пустились в бегство.

Быстрый переход