Изменить размер шрифта - +
Лезвие десятисантиметровое, а шириной в два сантиметра. Такие лезвия называют лепестками. Похожи. Железо, конечно, не сказать, что отличное, но он не для боя мне нужен, а для приготовления пищи, так что пойдёт. Дело сдвинулось.

Одевшись и подвернув до колен шаровары, я убрал в котомку нож и свёрнутую простыню – как одеяло сгодится, всё равно эту рванину никто не купит, и мы с торговцем направились к его лавкам. Как я понял, его интерес ко мне был в основном в языковой практике, вот он со мной и возился. Мне тоже было любопытно, и я решил пообщаться с ним, хотя есть очень хотелось и пора бы подумать, как снова добыть средств. А когда мы подошли к его лавкам, я, сам удивляясь себе, смог прочитать вывеску:

– «Имперские и колониальные товары».

Вывеска была написана на двух языках, сверху явно на местном, чем-то похожем на арабский, а ниже как раз на имперском. Я и не знал, что вместе со знанием языка мне и знание письменности в голову внедрили. Ни Тания, ни Рэм насчёт этого ничего не говорили. Подозреваю, что сами не знали.

– Ты знаешь письменность? – удивился торговец.

– Учили с сыном хозяев, – сразу отреагировал я. – Так хозяин решил, сказал, что если я буду хорошо учиться, то и их сын будет подтягиваться и учить всё, что нам дают.

– Умный у тебя хозяин был, – усмехнулся торговец, проходя в лавку. – Какой дворянин потерпит, чтобы худородный учился лучше его, и будет прилагать все силы, чтобы быть первым.

– Так и было.

– А со счётом у тебя как?

– Хорошо.

Тут я уже сказал наудачу, так как пока сам не знал, но если есть письменность, то, надеюсь, и знания по числам и счёту найдутся. Очень надеюсь, так как торговец о чём-то задумался, и у него, похоже, появились идеи на мой счёт, вот я и боялся спугнуть удачу. Мы прошли в глубь лавки, где был небольшой кабинет. Хозяин рявкнул на приказчика, сунувшегося к нам, и, достав из шкафа нехитрую снедь, сам накрыл на стол и налил молока. Мы вместе поели, я с жадностью, что торговец видел. После этого он достал из небольшого сейфа бумаги и, отобрав один из листов из тубуса, протянул мне:

– Посмотри, что тут написано. Сам я имперской письменности не знаю, учиться времени не было, мой толмач слёг, а нанятый доверия мне не внушает.

Я пробежал глазами лист, слава богу, цифры тоже знакомы, как и счёт. Изучив, что там было написано от руки, всё вполне понятно, и мысленно сложив все цифры, указанные в договоре, я пришёл к выводу, что торговца нагло кинули. Да, письменность ему всё же надо выучить. Интересно, как же мошенники из Империи смогли это провернуть? Там ведь не столько на бумаге всё делается, как на глаз. Осмотрел товар, уплатил – и всё, договор больше для подтверждения, что товар не краденый. Что-то тут не так. Повторно просмотрев строчки со столбиками цифр, я протянул листок торговцу и спокойно сказал:

– Вас кинули.

– Куда кинули? – не понял тот.

– «Кинули» означает «подло обманули». Когда человек этого не ожидает, он как бы падает, его «кинули», и он упал. Это касается долга, денег, дружбы, доверия. Всё это в одном слове – «кинуть».

– Хм, не знал. Спасибо за разъяснение, буду теперь знать. А теперь вслух прочитай, что написано в этом документе, я напишу на ханском языке. Хочу сам разобраться.

Я стал зачитывать торговцу договор. Тот и на своём языке писал не очень, похоже, в этом мире с образованными людьми большие проблемы, мало их, и они наверняка ценятся. Надо это учесть и тоже челюстью не щёлкать. На первый взгляд, где именно был кидок, не видно, нужно вникнуть в написанный документ, и торговец разобрался. Значит, небезнадёжен. Всё достаточно просто было.

Быстрый переход