Дункан отшучивался.
Начальник полиции Тэйлор, как только заметил их, извинился перед своими собеседниками и подошел поздравить Диди с отличием; о нем должны были объявить позже. Пока она благодарила в ответ, кто-то окликнул Дункана из-за спины.
Повернувшись, он столкнулся нос к носу с Като Лэрдом. Простодушное выражение его лица дало бы фору любой девочке из церковного хора отца Дункана. Хотя желваки у детектива непроизвольно напряглись, он вежливо поздоровался:
— Судья Лэрд.
— Детектив. Никаких обид, надеюсь. — Судья протянул руку. Дункан пожал ее.
— За то, что упекли меня в тюрьму? Я сам виноват.
— А за незаконное судебное разбирательство? Поверх плеча судьи Дункан посмотрел на Диди. Ее как раз представляли мэру, тот восторженно тряс ее руку. При этом она не спускала тревожного взгляда со своего напарника и судьи. Дункану хотелось откровенно поведать судье все, что он думает о его председательстве и куда тот должен засунуть свой молоточек.
Но сегодняшний вечер принадлежал Диди. Он будет держать себя в руках. Он даже умолчит о неприятном сюрпризе, поджидавшем его по возвращении домой.
Дункан встретился взглядом с темными глазами судьи.
— Вам, как и мне, отлично известна причастность Савича к смерти Морриса. Уверен, вы разделяете мои сожаления, что его пришлось отпустить. — Он сделал паузу, ожидая, пока судья это проглотит. — Но я также уверен, что в данных обстоятельствах вы действовали согласно закону и собственной совести.
Судья Лэрд слегка кивнул:
— Я рад, что вы понимаете всю сложность ситуации.
— Ну а как же, у меня было целых сорок восемь часов, чтобы ее понять, — ухмыльнулся Дункан, и если судья Лэрд был способен хоть что-то замечать, он не нашел бы в этой улыбке и тени дружелюбия. — Прошу прощения. Меня зовет напарница.
— Конечно. Приятного вечера.
Судья сделал шаг в сторону, и Дункан, слегка его задев, прошел мимо.
— Что он сказал? — спросила Диди краем рта, когда Дункан взял ее под руку и повел к бару.
— Пожелал приятного вечера. А это значит — надо выпить.
Они протолкались к бару, где Дункан заказал бурбон с водой для себя и диетическую колу для Диди. Здесь к ним протиснулся еще один полицейский из их отдела. Руки у него были заняты выпивкой и тарелкой, нагруженной закусками.
— Салют, Дунк, — прочавкал он, жуя крабовый салат. — Представь меня своей новой цыпочке.
— Чтоб ты своим дерьмом подавился, Уорли, — сказала «цыпочка».
— Кто бы мог подумать? У нее голос детектива Боуэн!
Уорли был хорошим детективом из числа тех «мужланов», которых упоминала Диди. Где бы он ни появлялся, во рту у него всегда торчала зубочистка; вот и сейчас, даже жуя канапе, он с ней не расставался. Они с Диди без конца задирались друг к другу, стараясь задеть побольнее. Счет обычно был равный.
— Отвали, Уорли, — сказал Дункан. — Диди сегодня будут награждать. Веди себя хорошо.
Диди всегда была в рабочем настроении. Проработав с ней два года, Дункан почти уверился, что это единственное настроение, какое у нее бывает. Даже сейчас, несмотря на юбку и подкрашенные губы по случаю торжества, голова у нее работала как у полицейского.
— Расскажи Уорли про свою находку.
Дункан описал отрезанный язык. Потом указал на кусок мяса на тарелке Уорли:
— Вот так примерно он и выглядел.
— Господи, — Уорли передернуло. — С чего ты взял, что он принадлежал Моррису?
— Просто догадка, и, как мне кажется, очень удачная. Завтра понесу его в лабораторию. |